Salmos 143
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVT
1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me,
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 I spread forth my hands unto thee: My soul
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.