Salmos 143
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs BKJ
1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications: In thy faithfulness answer me,
1 Salmo de Davi. Ouve a minha oração, ó SENHOR, dá ouvidos às minhas súplicas; responde-me em tua fidelidade, e na tua justiça.
2 And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.
2 E não entres em juízo com o teu servo, pois à tua vista nenhum homem vivo se justificará.
3 For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; castigou a minha alma até ao chão; fez-me habitar nas trevas, como aqueles que há muito morreram.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
4 Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
5 Lembro-me dos velhos dias; medito em todas as tuas obras; eu medito sobre a obra das tuas mãos.
6 I spread forth my hands unto thee: My soul
6 Estendo as minhas mãos para ti; minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. Selá.
7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desfalece. Não escondas a tua face de mim, para que eu não seja como aqueles que descem à cova.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me conhecer o caminho pelo qual devo caminhar, pois elevo a minha alma a ti.
9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me para a terra da retidão.
11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por causa do teu nome; por causa da tua justiça, traz a minha alma para fora da tribulação.
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.
12 E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.