Salmos 135
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs ARC
1 Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praise
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 For Jehovah hath chosen Jacob unto himself,
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Whatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast;
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Who smote many nations, And slew mighty kings,
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people.
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Thy name, O Jehovah, endureth for ever; Thy memorial
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, The work of men’s hands.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.