Salmos 10
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs VC
1 Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 For the wicked boasteth of his heart’s desire, And the covetous renounceth,
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 The wicked, in the pride of his countenance, saith , He will not require it . All his thoughts are, There is no God.
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them.
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 He saith in his heart: God hath forgotten; He hideth his face, he will never see it.
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Thou hast seen it ; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth Thou hast been the helper of the fatherless.
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.