Salmos 108
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs VC
1 My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth.
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout.
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Give us help against the adversary; For vain is the help of man.
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.