Mateus 3
Tyndale New Testament (ENG_TNT) vs VC
1 In those dayes Ihon the Baptyst came and preached in the wildernes of Iury
1 Naqueles dias, apareceu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 saynge; Repet the kyngdome of heue is at honde.
2 Dizia ele: Fazei penitência porque está próximo o Reino dos céus.
3 This is he of whom it is spoken by the Prophet Esay which sayeth: The voyce of a cryer in wyldernes prepare the Lordes waye and make hys pathes strayght.
3 Este é aquele de quem falou o profeta Isaías, quando disse: Uma voz clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas {Is 40,3}.
4 This Ihon had hys garmet of camels heer and a gerdell of a skynne aboute his loynes. Hys meate was locustes and wylde hony.
4 João usava uma vestimenta de pêlos de camelo e um cinto de couro em volta dos rins. Alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Then went oute to hym Ierusalem and all Iury and all the region roude aboute Iorda
5 Pessoas de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a circunvizinhança do Jordão vinham a ele.
6 and were baptised of him in Iorda confessynge their synnes
6 Confessavam seus pecados e eram batizados por ele nas águas do Jordão.
7 When he sawe many of the Pharises and of the Saduces come to hys baptism he sayde vnto the: O generacion of vipers who hath taught you to fle from the vengeauce to come?
7 Ao ver, porém, que muitos dos fariseus e dos saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da cólera vindoura?
8 Brynge forth therfore the frutes belongynge to repentaunce.
8 Dai, pois, frutos de verdadeira penitência.
9 And se that the ons thynke not to saye in your selues we haue Abraham to oure father. For I saye vnto you that God is able of these stones to rayse vp chyldern vnto Abraham.
9 Não digais dentro de vós: Nós temos a Abraão por pai! Pois eu vos digo: Deus é poderoso para suscitar destas pedras filhos a Abraão.
10 Euen nowe is the axe put vnto the rote of the trees: soo that every tree which bringeth not forthe goode frute is hewe doune and cast into the fyre.
10 O machado já está posto à raiz das árvores: toda árvore que não produzir bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 I baptise you in water in toke of repentaunce: but he that cometh after me is myghtier then I whose shues I am not worthy to beare. He shall baptise you with the holy gost and with fyre:
11 Eu vos batizo com água, em sinal de penitência, mas aquele que virá depois de mim é mais poderoso do que eu e nem sou digno de carregar seus calçados. Ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.
12 which hath also his fan in his hond and will pourge his floure and gadre the wheet into his garner and will burne the chaffe with vnquecheable fyre.
12 Tem na mão a pá, limpará sua eira e recolherá o trigo ao celeiro. As palhas, porém, queimá-las-á num fogo inextinguível.
13 Then cam Iesus from Galile to Iordan vnto Ihon to be baptised of hym.
13 Da Galiléia foi Jesus ao Jordão ter com João, a fim de ser batizado por ele.
14 But Ihon forbade hym saynge: I ought to be baptysed of the: and comest thou to me?
14 João recusava-se: Eu devo ser batizado por ti e tu vens a mim!
15 Iesus answered and sayd to hym: Let it be so now. For thus it becommeth vs to fulfyll all rightwesnes. Then he suffred hym.
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por agora, pois convém cumpramos a justiça completa. Então João cedeu.
16 And Iesus assone as he was baptised came strayght out of the water. And lo heue was open over hym: and Ihon sawe the spirite of God descende lyke a doue and lyght vpon hym.
16 Depois que Jesus foi batizado, saiu logo da água. Eis que os céus se abriram e viu descer sobre ele, em forma de pomba, o Espírito de Deus.
17 And lo there came a voyce from heven sayng: Thys ys that my beloved sonne in whom is my delyte.
17 E do céu baixou uma voz: Eis meu Filho muito amado em quem ponho minha afeição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.