Salmos 135
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT
1 Praise ye the LORD! Praise ye the name of the LORD! Praise him, O ye servants of the LORD!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 Ye who stand in the house of the LORD, In the courts of the house of our God!
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Praise ye the LORD, for the LORD is good; Praise his name, for he is kind!
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 For the LORD chose Jacob for himself, And Israel for his own possession.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 I know that the LORD is great; That our Lord is above all gods.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 All that the LORD pleaseth, that he doeth, In heaven and upon earth, In the sea, and in all deeps.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 He causeth the clouds to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth the wind from his store-houses.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 He smote the first-born of Egypt, Both of man and beast.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt! Against Pharaoh and all his servants!
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 He smote many nations, And slew mighty kings;
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, the king of the Amorites, And Og, the king of Bashan, And all the kings of Canaan;
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 And gave their land for an inheritance, For an inheritance to Israel, his people.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Thy name, O LORD! endureth for ever; Thy memorial, O LORD! to all generations!
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 For the LORD judgeth his people, And hath compassion on his servants.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not.
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 They have ears, but they hear not; And there is no breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 They that make them are like them; So is every one that trusteth in them.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Praise the LORD, O house of Israel! Praise the LORD, O house of Aaron!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Praise the LORD, O house of Levi! Ye that fear the LORD, bless the LORD!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Praised be the LORD out of Zion, He that dwelleth in Jerusalem! Praise ye the LORD!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.