Salmos 126
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC
1 “A psalm of the steps, or the goings up.” When the LORD brought back the captivity of Zion, We were like them that dream.
1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.
2 Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing. Then said they among the nations, “The LORD hath done great things for them!”
2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.
3 Yea, the LORD hath done great things for us, For which we are glad.
3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!
4 Bring back, O LORD! our captivity, Like streams in the South!
4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.
5 They who sow in tears Shall reap in joy.
5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.
6 Yea, he goeth forth weeping, bearing his seed; He shall surely come back rejoicing, bearing his sheaves.
6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.