Provérbios 3

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My son, forget not my teaching, And let thy heart observe my precepts!
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 For length of days, and years of life, And peace shall they multiply to thee.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Let not kindness and truth forsake thee; Bind them around thy neck, Write them upon the tablet of thy heart:
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Then shalt thou find favor and good success In the sight of God and man.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Trust in the LORD with all thy heart, And lean not on thine own understanding;
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 In all thy ways acknowledge him, And he will make thy paths plain.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 It shall be health to thy muscles, And moisture to thy bones.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Honor the LORD with thy substance, And with the first-fruits of all thy increase;
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats overflow with new wine.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 My son, despise not the correction of the LORD, Nor be impatient under his chastisement!
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 For whom the LORD loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Happy the man who findeth wisdom; Yea, the man who getteth understanding!
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 For the profit thereof is greater than that of silver, And the gain thereof than that of fine gold.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 More precious is she than pearls, And none of thy jewels is to be compared with her.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 She is a tree of life to them that lay hold of her, And happy is every one who hath her in his grasp.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 The LORD by wisdom founded the earth; By understanding he framed the heavens.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 By his knowledge the deep waters were cleft, And the clouds drop down the dew.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion!
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 For they shall be life to thy soul, And grace to thy neck.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Then shalt thou go on thy way securely, And thy foot shall not stumble;
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid, Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Be not thou afraid of sudden alarm, Nor of the storm that is for the wicked, when it cometh;
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 For the LORD shall be thy confidence; Yea, he will keep thy foot from being taken.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Withhold not kindness from those who need it, When it is in the power of thy hand to do it.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Say not to thy neighbor, “Go, and come again, And to-morrow I will give to thee,” when thou hast it by thee.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Devise not evil against thy neighbor, While he dwelleth securely by thee.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Contend not with a man without cause, When he hath done thee no harm.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Envy not the oppressor, And choose none of his ways.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 For the perverse man is the abomination of the LORD, But he is in friendship with the upright.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 The curse of the LORD is upon the house of the wicked, But he blesseth the dwelling of the righteous.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Surely the scorners he treadeth scornfully, But giveth favor to the lowly.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 The wise shall obtain honor, But fools shall bear off shame.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.