Oséias 8

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Put the trumpet to thy mouth! Like an eagle cometh an enemy against the house of Jehovah, Because they have transgressed my covenant, And have rebelled against my law.
1 “Soem o alarme! O inimigo desce como águia sobre o templo do S Pois o povo quebrou minha aliança e se rebelou contra minha lei.
2 They shall say to me, My God, we know thee, we, thine Israel!
2 Agora, Israel clama a mim: ‘Socorre-nos, pois és nosso Deus!’.
3 Israel hath cast away what is good; The enemy shall pursue him.
3 Mas os israelitas rejeitaram o bem, e agora o inimigo os persegue.
4 They have set up kings, but not by me; They have made princes, and I knew it not. Of their silver and their gold have they made themselves idols, That they may be brought to destruction.
4 Nomearam reis sem que eu consentisse e escolheram príncipes sem minha aprovação. Fizeram para si ídolos de prata e ouro e assim provocaram a própria destruição.
5 An abomination is thy calf, O Samaria! Mine anger is kindled against them; How long will it be ere they can attain to purity!
5 “Ó Samaria, rejeito o bezerro que você fez! Minha ira arde contra você; até quando será incapaz de se manter inocente?
6 For from Israel it came; The workman made it, and it is no God; Yea, into fragments shall the calf of Samaria be broken.
6 Esse bezerro que você adora, ó Israel, foi feito por suas próprias mãos; ele não é Deus! Portanto, deve ser despedaçado.
7 They have sown the wind, And they shall reap the whirlwind. They shall have no standing harvest; The ear shall yield no meal; If perchance it yield, strangers shall devour it.
7 “Semearam ventos e colherão vendaval. Os talos de trigo murcharão e não produzirão alimento. E, mesmo que haja trigo, os estrangeiros o comerão.
8 Israel is swallowed up; Soon shall they become among the nations As a vessel which no one desireth.
8 O povo de Israel foi engolido; está abandonado entre as nações, como utensílio que ninguém quer.
9 For they have gone up to Assyria, Like a solitary wild-ass; Ephraim hireth lovers;
9 Como jumento selvagem no cio, subiram até a Assíria. O povo de Israel a muitos amantes.
10 But though they hire among the nations, Soon will I gather the nations against them; Then shall they rest a little while from the burden of their king, and their princes!
10 Embora tenham se vendido às nações, agora eu os reunirei para o julgamento. Começarão a definhar sob a opressão do grande rei.
11 Ephraim hath built many altars for sin, Therefore shall he have altars for sin.
11 “O povo de Israel construiu muitos altares para remover o pecado, mas esses mesmos altares se tornaram lugares para pecar.
12 Though I write for him many laws, They are accounted as a strange thing;
12 Embora eu lhes tenha dado minhas leis, agem como se elas não se aplicassem a eles.
13 As to the sacrifices which they should offer me, they slay flesh and eat it; Jehovah hath no pleasure in them. Now will he remember their iniquity, And punish their sins; To Egypt shall they return.
13 Gostam de oferecer sacrifícios e comer de sua carne, mas eu não aceito esses sacrifícios. Pedirei conta de seus pecados e os castigarei; eles voltarão para o Egito.
14 For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces, And Judah hath multiplied fenced cities; But I will send a fire upon his cities, And it shall devour his palaces.
14 Israel se esqueceu de seu Criador e construiu grandes palácios, e Judá fortificou suas cidades. Por isso, enviarei fogo sobre suas cidades e queimarei suas fortalezas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.