Oséias 8
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC
1 Put the trumpet to thy mouth! Like an eagle cometh an enemy against the house of Jehovah, Because they have transgressed my covenant, And have rebelled against my law.
1 Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor , porque traspassaram o meu concerto e se rebelaram contra a minha lei.
2 They shall say to me, My God, we know thee, we, thine Israel!
2 E a mim clamarão: Deus meu! Nós, Israel, te conhecemos.
3 Israel hath cast away what is good; The enemy shall pursue him.
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo persegui-lo-á.
4 They have set up kings, but not by me; They have made princes, and I knew it not. Of their silver and their gold have they made themselves idols, That they may be brought to destruction.
4 Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 An abomination is thy calf, O Samaria! Mine anger is kindled against them; How long will it be ere they can attain to purity!
5 O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes de alcançar a inocência?
6 For from Israel it came; The workman made it, and it is no God; Yea, into fragments shall the calf of Samaria be broken.
6 Porque isso é mesmo de Israel; um artífice o fez, e não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 They have sown the wind, And they shall reap the whirlwind. They shall have no standing harvest; The ear shall yield no meal; If perchance it yield, strangers shall devour it.
7 Porque semearam ventos e segarão tormentas; não há seara; a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros.
8 Israel is swallowed up; Soon shall they become among the nations As a vessel which no one desireth.
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa em que ninguém tem prazer.
9 For they have gone up to Assyria, Like a solitary wild-ass; Ephraim hireth lovers;
9 Porque subiram à Assíria, como um jumento montês, por si só; mercou Efraim amores.
10 But though they hire among the nations, Soon will I gather the nations against them; Then shall they rest a little while from the burden of their king, and their princes!
10 Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes.
11 Ephraim hath built many altars for sin, Therefore shall he have altars for sin.
11 Porquanto Efraim multiplicou os altares para pecar; teve altares para pecar.
12 Though I write for him many laws, They are accounted as a strange thing;
12 Escrevi para eles as grandezas da minha lei; mas isso é para eles como coisa estranha.
13 As to the sacrifices which they should offer me, they slay flesh and eat it; Jehovah hath no pleasure in them. Now will he remember their iniquity, And punish their sins; To Egypt shall they return.
13 Quanto aos sacrifícios dos meus dons, sacrificam carne e a comem, mas o Senhor não a aceitou; agora, se lembrará da sua injustiça e visitará os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
14 For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces, And Judah hath multiplied fenced cities; But I will send a fire upon his cities, And it shall devour his palaces.
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei um fogo contra as suas cidades, e ele consumirá os seus palácios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.