Efésios 6
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC
1 Children, obey your parents in the Lord; for this is right.
1 Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
2 “Honor thy father and mother;” which is the first commandment with a promise;
2 Honra a teu pai e a tua mãe, que é o primeiro mandamento com promessa,
3 “that it may be well with thee, and thou mayst live long on the earth.”
3 para que te vá bem, e vivas muito tempo sobre a terra.
4 And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
4 E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na doutrina e admoestação do Senhor.
5 Bond-servants, obey your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as serving Christ;
5 Vós, servos, obedecei a vosso senhor segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo,
6 not with eye-service as men-pleasers, but as bond-servants of Christ, doing the will of God from the heart;
6 não servindo à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus;
7 doing service with good will, as to the Lord, and not to men;
7 servindo de boa vontade como ao Senhor e não como aos homens,
8 knowing that whatever good each one shall have done, that shall he receive from the Lord, whether he be bondman or free.
8 sabendo que cada um receberá do Senhor todo o bem que fizer, seja servo, seja livre.
9 And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.
9 E vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo também que o Senhor deles e vosso está no céu e que para com ele não há acepção de pessoas.
10 Finally, be strong in the Lord, and in the power of his might.
10 No demais, irmãos meus, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.
11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;
11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo;
12 for our wrestling is not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of evil in the heavenly regions.
12 porque não temos que lutar contra carne e sangue, mas, sim, contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste século, contra as hostes espirituais da maldade, nos lugares celestiais.
13 Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13 Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, ficar firmes.
14 Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breast-plate of righteousness,
14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,
15 and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
15 e calçados os pés na preparação do evangelho da paz;
16 taking up, in addition to all, the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of the Evil One;
16 tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
17 and receive the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
17 Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus,
18 praying with all prayer and entreaty at all times in the Spirit; and watching to this end with all perseverance and entreaty for all the saints,
18 orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos
19 and for me, that utterance may be given me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
19 e por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer notório o mistério do evangelho,
20 in behalf of which I am an ambassador in chains; that I may proclaim it boldly, as I ought to speak.
20 pelo qual sou embaixador em cadeias; para que possa falar dele livremente, como me convém falar.
21 But that ye also may know about me, how I am faring, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will inform you of everything;
21 Ora, para que vós também possais saber dos meus negócios e o que eu faço, Tíquico, irmão amado e fiel ministro do Senhor, vos informará de tudo,
22 whom I have sent to you for this very purpose, that ye may know about us, and that he may comfort your hearts.
22 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele console os vossos corações.
23 Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with an incorruptible love.
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.