2 Timóteo 3

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 But know this, that in the last days grievous times will come.
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, without
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 natural affection, implacable, slanderers, incontinent, fierce, without love for what is good,
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 betrayers, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 having a form of godliness, but denying the power thereof. And from these turn away.
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 For of these are they who creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 ever learning, and never able to come to the full knowledge of the truth.
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these withstand the truth; men corrupted in their minds, reprobate concerning the faith.
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 But they will proceed no further; for their folly will be clearly manifest to all, as that of those men was.
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 But thou art well acquainted with my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, patience,
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 persecutions, sufferings; what things came upon me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 Yea, and all that desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 But evil men and impostors will wax worse and worse, deceiving and being deceived.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 But do thou continue in the things which thou didst learn and wast assured of, knowing from what teachers thou didst learn them,
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 and that from a child thou hast known the Holy Scriptures, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which is in Christ Jesus.
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 All Scripture is inspired by God, and is profitable for teaching, for reproof, for correction, for discipline in righteousness;
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 that the man of God may be perfect, thoroughly furnished unto every good work.
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.