2 Coríntios 9

The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs BKJ

Sair da comparação
1 Now concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you;
1 No tocante à ministração aos santos, é supérfluo para mim escrever-vos;
2 for I know your readiness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia has been ready since last year, and your zeal has stirred up the majority.
2 porque eu conheço a presteza de vossa mente, da qual me glorio de vós para com os da Macedônia; que a Acaia estava pronta há um ano; e o vosso zelo tem estimulado a muitos.
3 Still, I have sent the brothers so that our boasting about you in this matter not prove to be empty, so that you may be ready, like I said
3 Mas eu enviei os irmãos, para que a nossa glória em vós, não seja vã nesta parte; para que, como eu disse, possais estar prontos,
4 —if any Macedonians were to go with me and find you unprepared, we (not to mention, you!) would be put to shame by this confident boasting.
4 para que não aconteça que, se os macedônios vierem comigo, e vos acharem despreparados, nós (para não dizermos vós), não fôssemos envergonhados nesta mesma glória confiante.
5 So I considered it necessary to urge the brothers to go to you in advance and finish preparing the ‘blessing’ you had promised, that it be ready, representing generosity and not stinginess.
5 Portanto, julguei necessário exortar os irmãos, para que eles fossem ter convosco, e preparassem de antemão a vossa liberalidade, da qual fostes informados antes, para que esteja pronta como uma questão de generosidade e não de avareza.
6 Now then, whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
6 Mas digo isto: O que semeia com moderação, também colherá com moderação; e o que semeia em abundância, em abundância também ceifará.
7 Each one should give as he purposes in his heart, not grudgingly or under compulsion; for God loves a glad giver.
7 Cada homem dê conforme propôs no seu coração, não com má vontade ou por necessidade; porque Deus ama um alegre doador.
8 Further, God is able to make all ‘grace’ abound toward you, that always having all sufficiency in everything you may abound to every good work—
8 E Deus é capaz de fazer toda a graça abundar em vós, para que vós, tendo sempre toda a suficiência em todas as coisas, abundeis em todo bom trabalho;
9 as it is written: “He has distributed around, he has given to the poor; his righteousness endures forever”—
9 (conforme está escrito: Ele espalhou, deu aos pobres; a sua justiça permanece para sempre.
10 yes, the One who suppliesseed to the sower and bread for food, so as to supply and multiply your seed for sowing and to increase the yield of your righteousness;
10 Ora, aquele que ministra a semente ao que semeia, também ministre o pão para o alimento, e multiplique a vossa sementeira, e aumente os frutos da vossa justiça);
11 you being enriched in everything so as to always be generous, which passing through us produces thanksgiving to God.
11 sendo enriquecidos em todas as coisas para toda a generosidade, a qual faz através de nós ação de graças a Deus.
12 Because the administration of this service is not only supplying the needs of the saints, but is also overflowing in many thanksgivings to God
12 Porque a administração deste serviço, não só supre as necessidades dos santos, mas é abundante também em muitas ações de graças a Deus;
13 —on the basis of the proof that this service gives, they are glorifying God for the obedience of your confession into the Gospel of Christ, and for the generosity of your sharing with them and everybody—
13 pois, pela experiência desta ministração, eles glorificam a Deus pela vossa submissão ao evangelho de Cristo, e pela vossa distribuição liberal para com eles e para com todos os homens;
14 and in their prayer for you, longing for you because of the surpassing grace of God in you.
14 e pela sua oração por vós, ansiando por vós, por causa da superior graça de Deus em vós.
15 Thanks be to God for His indescribable gift!
15 Graças a Deus por seu dom inefável.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.