1 Pedro 2
The New Testament with Commentary (ENG_F35) vs VC
1 So then, laying aside all malignity—even all deceit and play-actings and envies, yes all malicious speaking—
1 Deponde, pois, toda malícia, toda astúcia, fingimentos, invejas e toda espécie de maledicência.
2 crave the pure spiritual ‘milk’,like newborn babies do, so that by it you may grow into salvation,
2 as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,
3 if indeed you have tasted that the Lord is benevolent.
3 if indeed ye have tasted that the Lord {is} good.
4 Coming to Him, a living stone—rejected indeed by men but chosen by God, precious—
4 — ausente —
5 you also, as living stones, are being builtinto a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
5 yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ.
6 That is why the Scripture contains:
6 Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.
7 So then, this recompense is for you who believe, but to those who disobey,“the stone that the builders rejected is just the one that became the chief cornerstone,”
7 To you therefore who believe {is} the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of {the} corner,
8 also “a stone of stumbling and a rock of offense”;being disobedient to the Word, they stumble, to which, indeed, they were appointed.
8 and a stone of stumbling and rock of offence; {who} stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed.
9 But you are a chosen family, a royal priesthood, a holy nation, a private-property people, so that you may proclaim the excellencies of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
9 But *ye* {are} a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;
10 who formerly were not a people but now are God's people, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.
10 who once {were} not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.
11 Dear ones, I urge you to abstain from the lusts of the flesh, that war against the soul,
11 Beloved, I exhort {you}, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;
12 keeping your way of life among the nations praiseworthy (you being foreigners and sojourners), so that wherein they speak against you as evildoers, in spite of the praiseworthy deeds they have observed,they may glorify God in the day of visitation.
12 having your conversation honest among the Gentiles, that {as to that} in which they speak against you as evildoers, they may through {your} good works, {themselves} witnessing {them}, glorify God in {the} day of visitation.
13 Therefore subordinate yourselves to every human institution because of the Lord, whether to a king, as being in authority,
13 — ausente —
14 or to governors, as being sent by him, both for punishment of evildoers and for praise of good-doers.
14 or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
15 Because such is the will of God, to silence the ignorance of foolish people by doing good:
15 Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;
16 as free (not using the freedom as a cover for evil), yet as slaves of God.
16 as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.
17 Respect everyone;love the brotherhood; fear God; honor the king.
17 Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
18 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unscrupulous.
18 Servants, {be} subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
19 For this is commendable, if because of conscience toward God someone endures grief, suffering unjustly.
19 For this {is} acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly.
20 For what credit is it if upon sinning and being beaten you endure patiently? But if upon doing good and suffering you endure patiently, this is commendable before God.
20 For what glory {is it}, if sinning and being buffeted ye shall bear {it}? but if, doing good and suffering, ye shall bear {it}, this is acceptable with God.
21 Now you have been called to this, really, because Christ also suffered in our behalf, leaving youan example that you should follow in His footsteps:
21 For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
22 who did not commit sin, neither was deceit found in His mouth;
22 who did no sin, neither was guile found in his mouth;
23 who being reviled did not revile in return, suffering did not threaten but committed it to Him who judges righteously;
23 who, {when} reviled, reviled not again; {when} suffering, threatened not; but gave {himself} over into the hands of him who judges righteously;
24 who Himself bore our sins in His own bodyon the tree, so that we, having died to those sins,might live for therighteousness; by whose woundyou were healed.
24 who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed.
25 Yes, you were like straying sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of oursouls.
25 For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.