Salmos 92

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 It|strong="H3117" is|strong="H3117" a|strong="H3068" good thing to|strong="H3117" give thanks unto|strong="H3117" the|strong="H3117" LORD|strong="H3068", and|strong="H3117" to|strong="H3117" sing|strong="H7892" praises|strong="H7892" unto|strong="H3117" thy|strong="H3117" name, O|strong="H3068" Most High:
1 Bom é louvar ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 To|strong="H3068" shew forth|strong="H2167" thy|strong="H3068" lovingkindness in|strong="H3068" the|strong="H3068" morning, and|strong="H3068" thy|strong="H3068" faithfulness every|strong="H3068" night,
2 para de manhã anunciar a tua benignidade e, todas as noites, a tua fidelidade,
3 With|strong="H3915" an instrument of|strong="H2617" ten strings, and|strong="H1242" with|strong="H3915" the|strong="H5046" psaltery; with|strong="H3915" a|strong="H3068" solemn sound upon the|strong="H5046" harp.
3 sobre um instrumento de dez cordas e sobre o saltério; sobre a harpa com som solene.
4 For|strong="H5921" thou, LORD|strong="H3068", hast made me|strong="H5921" glad through|strong="H5921" thy|strong="H5921" work: I|strong="H5921" will triumph in|strong="H5921" the|strong="H5921" works|strong="H5921" of|strong="H5921" thy|strong="H5921" hands.
4 Pois tu, Senhor , me alegraste com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 How|strong="H3588" great are|strong="H3027" thy|strong="H3068" works|strong="H4639", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068"! thy|strong="H3068" thoughts are|strong="H3027" very|strong="H8055" deep.
5 Quão grandes são, Senhor , as tuas obras! Mui profundos são os teus pensamentos!
6 A|strong="H3068" brutish man knoweth not; neither doth|strong="H3068" a|strong="H3068" fool understand this|strong="H3068":
6 O homem brutal nada sabe, e o louco não entende isto.
7 When|strong="H3045" the|strong="H3045" wicked spring as the|strong="H3045" grass, and|strong="H3045" when|strong="H3045" all|strong="H3045" the|strong="H3045" workers of|strong="H3045" iniquity do flourish; it|strong="H3045" is|strong="H3684" that|strong="H3045" they|strong="H3808" shall|strong="H3808" be|strong="H3808" destroyed for|strong="H3045" ever|strong="H3808":
7 Brotam os ímpios como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, mas para serem destruídos para sempre.
8 But|strong="H7563" thou|strong="H3644", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", art on|strong="H3605" high for|strong="H5704" evermore|strong="H5703".
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo para sempre.
9 For|strong="H3068", lo, thine enemies, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", for|strong="H3068", lo, thine enemies shall|strong="H3068" perish; all|strong="H5769" the|strong="H3068" workers of|strong="H3068" iniquity shall|strong="H3068" be|strong="H3068" scattered.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 But|strong="H3588" my|strong="H3605" horn hast thou|strong="H3588" exalted like|strong="H3068" the horn of the|strong="H3605" wild-ox: I|strong="H3588" am|strong="H3068" anointed with|strong="H3068" fresh oil.
10 Mas tu exaltarás o meu poder, como o do unicórnio: serei ungido com óleo fresco.
11 Mine|strong="H7311" eye also hath seen my desire on|strong="H7161" mine|strong="H7311" enemies, mine|strong="H7311" ears have heard my desire of|strong="H7161" the|strong="H7311" evil-doers that|strong="H8081" rise|strong="H7311" up|strong="H7311" against me|strong="H7311".
11 Os meus olhos verão cumprido o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos dele se certificarão quanto aos malfeitores que se levantam contra mim.
12 The|strong="H5921" righteous shall|strong="H5869" flourish like|strong="H5921" the|strong="H5921" palm tree: he|strong="H5921" shall|strong="H5869" grow like|strong="H5921" a|strong="H3068" cedar in|strong="H5921" Lebanon.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.
13 They that|strong="H6662" are|strong="H6662" planted in|strong="H6662" the|strong="H7685" house of|strong="H6662" the|strong="H7685" LORD|strong="H3068" shall|strong="H6662" flourish|strong="H6524" in|strong="H6662" the|strong="H7685" courts of|strong="H6662" our God.
13 Os que estão plantados na Casa do Senhor florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They|strong="H3068" shall|strong="H3068" still bring|strong="H6524" forth|strong="H6524" fruit in|strong="H3068" old age; they|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H3068" full of|strong="H1004" sap and|strong="H3068" green:
14 Na velhice ainda darão frutos; serão viçosos e florescentes,
15 To|strong="H1961" shew that|strong="H1961" the|strong="H1961" LORD|strong="H3068" is|strong="H1961" upright; he is|strong="H1961" my|strong="H1961" rock, and|strong="H5750" there|strong="H1961" is|strong="H1961" no|strong="H1961" unrighteousness in|strong="H5750" him|strong="H1961".
15 para anunciarem que o Senhor é reto; ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.