Salmos 84
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NVT
1 How amiable are|strong="H1121" thy|strong="H5921" tabernacles, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068" of|strong="H1121" hosts!
1 Como é agradável o lugar de tua habitação, ó S
2 My|strong="H3068" soul longeth, yea, even|strong="H3068" fainteth for|strong="H3068" the|strong="H3068" courts of|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068"; my|strong="H3068" heart and|strong="H3068" my|strong="H3068" flesh cry out|strong="H4100" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" living God|strong="H3068".
2 Sinto desejo profundo, sim, morro de vontade de entrar nos pátios do S Com todo o meu coração e todo o meu ser, aclamarei ao Deus vivo.
3 Yea|strong="H1571", the|strong="H3068" sparrow hath|strong="H3068" found|strong="H1571" her|strong="H1571" an|strong="H3615" house, and|strong="H3068" the|strong="H3068" swallow a|strong="H3068" nest for|strong="H7442" herself|strong="H5315", where|strong="H2691" she|strong="H3820" may|strong="H3068" lay|strong="H5315" her|strong="H1571" young, even|strong="H1571" thine|strong="H3615" altars, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068" of|strong="H3068" hosts, my|strong="H3068" King, and|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068".
3 Até o pardal encontra um lar, e a andorinha faz um ninho e cria seus filhotes perto do teu altar, ó S
4 Blessed are|strong="H3068" they|strong="H3068" that|strong="H3068" dwell in|strong="H3068" thy|strong="H3068" house|strong="H1004": they|strong="H3068" will|strong="H3068" be|strong="H3068" still|strong="H1571" praising thee|strong="H4672". Selah
4 Como são felizes os que habitam em tua casa, sempre cantando louvores a ti! Interlúdio
5 Blessed is|strong="H1004" the|strong="H1984" man whose strength is|strong="H1004" in|strong="H3427" thee; in|strong="H3427" whose heart are|strong="H1004" the|strong="H1984" highways to Zion.
5 Como são felizes os que de ti recebem forças, os que decidem percorrer os teus caminhos.
6 Passing through the|strong="H5797" valley of|strong="H3824" Weeping they|strong="H3824" make it a|strong="H3068" place of|strong="H3824" springs; yea, the|strong="H5797" early rain covereth it with|strong="H3824" blessings.
6 Quando passarem pelo vale do Choro, ele se transformará num lugar de fontes revigorantes; as primeiras chuvas o cobrirão de bênçãos.
7 They|strong="H1571" go|strong="H5674" from|strong="H5674" strength to|strong="H5674" strength, every one|strong="H1571" of|strong="H6010" them|strong="H5674" appeareth before|strong="H5674" God in|strong="H1571" Zion.
7 Eles continuarão a se fortalecer, e cada um deles se apresentará diante de Deus, em Sião.
8 O|strong="H3068" LORD|strong="H3068" God of|strong="H2428" hosts|strong="H2428", hear my|strong="H7200" prayer: give|strong="H7200" ear, O|strong="H3068" God of|strong="H2428" Jacob. Selah
8 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, ouve minha oração; escuta, ó Deus de Jacó! Interlúdio
9 Behold, O|strong="H3068" God|strong="H3068" our|strong="H3068" shield, and|strong="H3068" look|strong="H3068" upon the|strong="H8085" face of|strong="H3068" thine anointed.
9 Ó Deus, olha com favor para o rei, nosso escudo; mostra bondade ao teu ungido!
10 For|strong="H6440" a|strong="H3068" day in|strong="H6440" thy|strong="H7200" courts is|strong="H6440" better than|strong="H6440" a|strong="H3068" thousand. I|strong="H7200" had rather be|strong="H6440" a|strong="H3068" doorkeeper in|strong="H6440" the|strong="H6440" house of|strong="H6440" my|strong="H7200" God, than|strong="H6440" to|strong="H6440" dwell in|strong="H6440" the|strong="H6440" tents of|strong="H6440" wickedness.
10 Um só dia em teus pátios é melhor que mil dias em qualquer outro lugar. Prefiro ser porteiro da casa de meu Deus a viver na morada dos perversos.
11 For|strong="H3588" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" God is|strong="H3117" a|strong="H3068" sun and|strong="H3117" a|strong="H3068" shield: the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" will|strong="H1004" give grace and|strong="H3117" glory: no good|strong="H2896" thing|strong="H2896" will|strong="H1004" he|strong="H3588" withhold from|strong="H3117" them|strong="H3117" that|strong="H3588" walk uprightly.
11 Pois o S enhor Deus é nosso sol e nosso escudo; ele nos dá graça e honra. O S àqueles que andam no caminho certo.
12 O|strong="H3068" LORD|strong="H3068" of|strong="H3068" hosts, blessed is|strong="H3068" the|strong="H3588" man|strong="H2896" that|strong="H3588" trusteth in|strong="H1980" thee|strong="H5414".
12 Ó S enhor dos Exércitos, como são felizes os que confiam em ti!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.