Salmos 63

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O|strong="H3068" God, thou|strong="H1961" art|strong="H1961" my|strong="H1732" God; early will|strong="H1961" I|strong="H1961" seek thee: my|strong="H1732" soul thirsteth for|strong="H1961" thee, my|strong="H1732" flesh longeth for|strong="H1961" thee, in|strong="H1732" a|strong="H3068" dry and|strong="H3063" weary land, where no|strong="H1961" water is|strong="H1961".
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 So|strong="H1097" have|strong="H4325" I|strong="H5315" looked upon thee in|strong="H1320" the|strong="H4325" sanctuary, to|strong="H4325" see thy|strong="H4325" power and|strong="H4325" thy|strong="H4325" glory.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 For|strong="H3651" thy|strong="H7200" lovingkindness is|strong="H3651" better than life; my|strong="H7200" lips shall|strong="H5797" praise thee|strong="H7200".
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 So|strong="H3588" will|strong="H2617" I|strong="H3588" bless thee|strong="H2896" while|strong="H3588" I|strong="H3588" live|strong="H2416": I|strong="H3588" will|strong="H2617" lift up my|strong="H3588" hands in|strong="H2896" thy|strong="H7623" name.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 My|strong="H5375" soul shall|strong="H2416" be|strong="H8034" satisfied as|strong="H3651" with|strong="H3651" marrow and|strong="H3709" fatness; and|strong="H3709" my|strong="H5375" mouth shall|strong="H2416" praise|strong="H1288" thee|strong="H1288" with|strong="H3651" joyful lips;
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 When|strong="H3644" I|strong="H5315" remember thee upon|strong="H7646" my|strong="H5315" bed, and meditate on|strong="H6310" thee in|strong="H5315" the|strong="H1984" night watches.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 For|strong="H5921" thou hast been|strong="H2142" my|strong="H5921" help, and|strong="H2142" in|strong="H5921" the|strong="H5921" shadow of|strong="H5921" thy|strong="H2142" wings will I|strong="H5921" rejoice.
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 My|strong="H1961" soul followeth hard after|strong="H1961" thee: thy right hand upholdeth me|strong="H1961".
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 But|strong="H3225" those|strong="H5315" that|strong="H5315" seek my|strong="H8551" soul|strong="H5315", to|strong="H5315" destroy it|strong="H5315", shall|strong="H5315" go into the|strong="H8551" lower parts of|strong="H5315" the|strong="H8551" earth.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 They|strong="H1992" shall|strong="H5315" be|strong="H5315" given over to|strong="H1245" the|strong="H1245" power of|strong="H5315" the|strong="H1245" sword: they|strong="H1992" shall|strong="H5315" be|strong="H5315" a|strong="H3068" portion for|strong="H5315" foxes.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 But|strong="H1961" the|strong="H5921" king|strong="H5921" shall|strong="H2719" rejoice in|strong="H5921" God|strong="H3027": every one|strong="H1961" that|strong="H3027" sweareth by|strong="H3027" him|strong="H5921" shall|strong="H2719" glory; for|strong="H5921" the|strong="H5921" mouth of|strong="H3027" them|strong="H5921" that|strong="H3027" speak lies|strong="H1961" shall|strong="H2719" be|strong="H1961" stopped.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.