Salmos 58
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NVI
1 Do ye indeed in|strong="H1732" silence speak righteousness? do ye judge uprightly, O|strong="H3068" ye sons of|strong="H4387" men?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Yea, in|strong="H1696" heart ye|strong="H1696" work wickedness; ye|strong="H1696" weigh out|strong="H1696" the|strong="H8199" violence of|strong="H1121" your|strong="H8199" hands in|strong="H1696" the|strong="H8199" earth.
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 The|strong="H3027" wicked|strong="H5766" are|strong="H3027" estranged from|strong="H3027" the|strong="H3027" womb: they|strong="H3027" go astray as|strong="H3027" soon as|strong="H3027" they|strong="H3027" be|strong="H3027" born, speaking lies.
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 Their|strong="H7563" poison is|strong="H7563" like|strong="H8582" the|strong="H1696" poison of|strong="H1696" a|strong="H3068" serpent: they are like|strong="H8582" the|strong="H1696" deaf adder that|strong="H8582" stoppeth her ear;
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 Which|strong="H1823" hearkeneth not to|strong="H2534" the|strong="H3644" voice of|strong="H2534" charmers, charming never so|strong="H3644" wisely.
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Break their|strong="H8085" teeth, O|strong="H3068" God|strong="H3808", in|strong="H8085" their|strong="H8085" mouth: break out|strong="H3808" the|strong="H8085" great teeth of|strong="H6963" the|strong="H8085" young lions, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Let them|strong="H3068" melt away as|strong="H3068" water that|strong="H3068" runneth apace: when|strong="H3068" he|strong="H3068" aimeth his|strong="H3068" arrows, let them|strong="H3068" be|strong="H3068" as|strong="H3068" though they|strong="H3068" were|strong="H6310" cut off.
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Let them be as|strong="H3644" a|strong="H3068" snail which|strong="H4325" melteth and|strong="H1980" passeth|strong="H1980" away|strong="H1980": like the|strong="H1980" untimely birth of|strong="H4325" a|strong="H3068" woman, that|strong="H4325" hath not|strong="H3988" seen the|strong="H1980" sun.
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 Before|strong="H1980" your|strong="H2372" pots can|strong="H1980" feel the|strong="H1980" thorns, he|strong="H1980" shall take|strong="H1980" them|strong="H8121" away|strong="H1980" with|strong="H1980" a|strong="H3068" whirlwind, the|strong="H1980" green and|strong="H1980" the|strong="H1980" burning|strong="H1980" alike|strong="H3644".
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 The|strong="H2962" righteous shall|strong="H2416" rejoice when|strong="H3644" he|strong="H2962" seeth the|strong="H2962" vengeance: he|strong="H2962" shall|strong="H2416" wash his feet in|strong="H5518" the|strong="H2962" blood of|strong="H2416" the|strong="H2962" wicked.
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 So|strong="H3588" that|strong="H3588" men|strong="H7563" shall|strong="H7563" say, Verily there is|strong="H7563" a|strong="H3068" reward for|strong="H3588" the|strong="H3588" righteous|strong="H6662": verily there is|strong="H7563" a|strong="H3068" God that|strong="H3588" judgeth in|strong="H7364" the|strong="H3588" earth.
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.