Salmos 57

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be|strong="H6440" merciful unto|strong="H6440" me|strong="H6440", O|strong="H3068" God, be|strong="H6440" merciful unto|strong="H6440" me|strong="H6440"; for|strong="H6440" my|strong="H1732" soul taketh refuge in|strong="H6440" thee|strong="H6440": yea, in|strong="H6440" the|strong="H6440" shadow of|strong="H6440" thy|strong="H1732" wings will|strong="H6440" I|strong="H6440" take refuge, until these calamities be|strong="H6440" overpast.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 I|strong="H3588" will|strong="H5315" cry unto|strong="H5674" God Most High; unto|strong="H5674" God that|strong="H3588" performeth all things for|strong="H3588" me|strong="H5315".
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 He|strong="H5921" shall|strong="H5945" send from|strong="H5921" heaven, and|strong="H7121" save me|strong="H5921", when he|strong="H5921" that|strong="H7121" would swallow me|strong="H5921" up|strong="H5921" reproacheth; Selah
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 My|strong="H7971" soul is|strong="H2617" among lions; I|strong="H7971" lie among them|strong="H7971" that|strong="H8064" are|strong="H8064" set|strong="H7971" on|strong="H7971" fire, even the|strong="H7971" sons of|strong="H8064" men, whose teeth are|strong="H8064" spears and|strong="H7971" arrows, and|strong="H7971" their|strong="H7971" tongue a|strong="H3068" sharp sword.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 Be|strong="H1121" thou|strong="H3956" exalted, O|strong="H3068" God, above the|strong="H8432" heavens; let thy|strong="H1121" glory be above all|strong="H7901" the|strong="H8432" earth.
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 They|strong="H5921" have|strong="H3605" prepared a|strong="H3068" net for|strong="H5921" my|strong="H3605" steps; thy|strong="H8064" soul|strong="H3519" is|strong="H3605" bowed down|strong="H5921": they|strong="H5921" have|strong="H3605" digged a|strong="H3068" pit before|strong="H5921" me|strong="H5921"; they|strong="H5921" are|strong="H8064" fallen into|strong="H5921" the|strong="H3605" midst thereof themselves|strong="H5921". Selah
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 My|strong="H8432" heart|strong="H5315" is|strong="H5315" fixed|strong="H3559", O|strong="H3068" God, my|strong="H8432" heart|strong="H5315" is|strong="H5315" fixed|strong="H3559": I|strong="H5315" will|strong="H5315" sing, yea, I|strong="H5315" will|strong="H5315" sing praises.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 Awake up, my|strong="H3559" glory; awake, psaltery and|strong="H3820" harp: I|strong="H3559" myself|strong="H3820" will|strong="H3820" awake right|strong="H3559" early.
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 I|strong="H5782" will|strong="H3519" give thanks unto|strong="H3519" thee, O|strong="H3068" Lord, among the|strong="H5782" peoples: I|strong="H5782" will|strong="H3519" sing praises unto|strong="H3519" thee among the|strong="H5782" nations.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 For|strong="H5971" thy|strong="H3034" mercy is|strong="H5971" great unto|strong="H5971" the|strong="H3034" heavens, and|strong="H5971" thy|strong="H3034" truth unto|strong="H5971" the|strong="H3034" skies.
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 Be|strong="H8064" thou|strong="H3588" exalted, O|strong="H3068" God|strong="H8064", above the|strong="H3588" heavens|strong="H8064"; let thy|strong="H8064" glory be above all|strong="H5704" the|strong="H3588" earth|strong="H8064".
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.