Salmos 52
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH
1 Why boastest thou thyself in|strong="H1732" mischief, O|strong="H3068" mighty man? the|strong="H1732" mercy of|strong="H4905" God endureth continually.
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 Thy|strong="H1732" tongue deviseth very wickedness; like|strong="H1004" a|strong="H3068" sharp razor, working deceitfully.
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 Thou|strong="H3117" lovest evil|strong="H7451" more than|strong="H3605" good|strong="H2617"; and|strong="H3117" lying rather than|strong="H3605" to|strong="H3117" speak righteousness|strong="H2617". Selah
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 Thou|strong="H6213" lovest all|strong="H6213" devouring words, O|strong="H3068" thou|strong="H6213" deceitful|strong="H7423" tongue|strong="H3956".
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 God shall|strong="H7451" likewise destroy thee|strong="H2896" for|strong="H7451" ever, he|strong="H1696" shall|strong="H7451" take thee|strong="H2896" up, and|strong="H2896" pluck thee|strong="H2896" out|strong="H7451" of|strong="H1696" thy|strong="H7451" tent, and|strong="H2896" root thee|strong="H2896" out|strong="H7451" of|strong="H1696" the|strong="H1696" land of|strong="H1696" the|strong="H1696" living. \+w Selah|strong="H5542"\+w*
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 The|strong="H3605" righteous also shall|strong="H3956" see it, and|strong="H1697" fear, and|strong="H1697" shall|strong="H3956" laugh at|strong="H3605" him|strong="H3605", saying,
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 Lo, this|strong="H1571" is|strong="H1571" the|strong="H1571" man|strong="H2416" that|strong="H2416" made|strong="H1571" not|strong="H1571" God his|strong="H5422" strength|strong="H5331"; but|strong="H1571" trusted in|strong="H1571" the|strong="H1571" abundance of|strong="H2416" his|strong="H5422" riches, and|strong="H1571" strengthened himself in|strong="H1571" his|strong="H5422" wickedness.
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 But|strong="H7200" as|strong="H6662" for|strong="H5921" me|strong="H7200", I|strong="H5921" am like|strong="H5921" a|strong="H3068" green olive tree in|strong="H5921" the|strong="H5921" house of|strong="H5921" God: I|strong="H5921" trust in|strong="H5921" the|strong="H5921" mercy of|strong="H5921" God for|strong="H5921" ever and|strong="H7200" ever.
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 I|strong="H2009" will|strong="H3808" give|strong="H7760" thee|strong="H7760" thanks for|strong="H3808" ever|strong="H3808", because|strong="H7230" thou|strong="H7760" hast done|strong="H7760" it|strong="H7760": and|strong="H6239" I|strong="H2009" will|strong="H3808" wait on|strong="H7760" thy|strong="H7760" name, for|strong="H3808" it|strong="H7760" is|strong="H2009" good, in|strong="H3808" the|strong="H7760" presence of|strong="H7230" thy|strong="H7760" saints.
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.