Salmos 40

Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I waited patiently for|strong="H1732" the|strong="H1732" LORD|strong="H3068"; and|strong="H1732" he|strong="H1732" inclined unto|strong="H1732" me, and|strong="H1732" heard my|strong="H1732" cry.
1 Esperei com paciência pela ajuda de Deus, o Ele me escutou e ouviu o meu pedido de socorro.
2 He|strong="H3068" brought|strong="H3068" me|strong="H8085" up also|strong="H3068" out|strong="H5186" of|strong="H3068" an|strong="H3068" horrible pit, out|strong="H5186" of|strong="H3068" the|strong="H8085" miry clay; and|strong="H3068" he|strong="H3068" set my|strong="H8085" feet upon|strong="H5186" a|strong="H3068" rock, and|strong="H3068" established my|strong="H8085" goings.
2 Tirou-me de uma cova perigosa, de um poço de lama. Ele me pôs seguro em cima de uma rocha e firmou os meus passos.
3 And|strong="H6965" he|strong="H5921" hath|strong="H7272" put|strong="H5927" a|strong="H3068" new song in|strong="H5921" my|strong="H5921" mouth, even|strong="H5921" praise unto|strong="H5927" our|strong="H5921" God: many shall|strong="H7272" see it|strong="H5921", and|strong="H6965" fear, and|strong="H6965" shall|strong="H7272" trust in|strong="H5921" the|strong="H5921" LORD|strong="H3068".
3 Ele me ensinou a cantar uma nova canção, um hino de louvor ao nosso Deus. Quando virem isso, muitos e nele porão a sua confiança.
4 Blessed is|strong="H3068" the|strong="H7200" man|strong="H7200" that|strong="H7200" maketh|strong="H5414" the|strong="H7200" LORD|strong="H3068" his|strong="H5414" trust, and|strong="H3068" respecteth|strong="H7200" not|strong="H5414" the|strong="H7200" proud, nor|strong="H3372" such as|strong="H3068" turn|strong="H5414" aside to|strong="H3068" lies|strong="H5414".
4 Feliz aquele que confia em Deus, o que não vai atrás dos ídolos, nem se junta com os que adoram falsos deuses!
5 Many|strong="H3808", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068" my|strong="H3068" God|strong="H3068", are|strong="H3068" the|strong="H3068" wonderful works which|strong="H3068" thou|strong="H7760" hast done|strong="H7760", and|strong="H3068" thy|strong="H3068" thoughts which|strong="H3068" are|strong="H3068" to|strong="H3068" us-ward: they|strong="H3068" cannot|strong="H3808" be|strong="H3808" set|strong="H7760" in|strong="H3068" order unto|strong="H3068" thee|strong="H7760"; if|strong="H7760" I|strong="H7760" would|strong="H3068" declare and|strong="H3068" speak of|strong="H3068" them|strong="H7760", they|strong="H3068" are|strong="H3068" more|strong="H3808" than|strong="H3808" can|strong="H3808" be|strong="H3808" numbered.
5 Ó Senhor , nosso Deus, tu tens feito grandes coisas por nós. Não há ninguém igual a ti. Tu tens feito muitos planos maravilhosos para o nosso bem. Ainda que eu quisesse, não poderia falar de todos eles, pois são tantos, que não podem ser contados.
6 Sacrifice|strong="H6213" and|strong="H3068" offering|strong="H3068" thou|strong="H6213" hast no|strong="H6213" delight in|strong="H3068"; mine|strong="H1696" ears hast thou|strong="H6213" opened: burnt|strong="H6213" offering|strong="H3068" and|strong="H3068" sin offering|strong="H3068" hast thou|strong="H6213" not|strong="H6213" required.
6 Tu não queres animais oferecidos em nem ofertas de cereais. Não pediste que animais fossem queimados inteiros no altar, nem exigiste sacrifícios oferecidos para tirar pecados. Pelo contrário, tu me deste ouvidos para ouvir,
7 Then|strong="H3808" said I|strong="H3808", Lo, I|strong="H3808" am come; in|strong="H2654" the|strong="H3808" roll of|strong="H2077" the|strong="H3808" book it|strong="H3808" is|strong="H5930" written of|strong="H2077" me|strong="H7592":
7 e por isso respondi: “Aqui estou; as tuas instruções para mim estão no
8 I|strong="H2009" delight to|strong="H5921" do thy|strong="H5921" will|strong="H5612", O|strong="H3068" my|strong="H5921" God; yea, thy|strong="H5921" law is|strong="H2009" within|strong="H5921" my|strong="H5921" heart.
8 Eu tenho prazer em fazer a tua vontade, ó meu Deus! Guardo a tua
9 I|strong="H8432" have|strong="H2654" published righteousness in|strong="H6213" the|strong="H6213" great|strong="H6213" congregation; lo, I|strong="H8432" will|strong="H7522" not|strong="H6213" refrain my|strong="H6213" lips, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", thou|strong="H6213" knowest.
9 Ó Senhor Deus, na reunião de todo o teu povo, eu contei a boa notícia de que tu nos salvas. Tu sabes que nunca vou parar de anunciá-la.
10 I|strong="H2009" have|strong="H3068" not|strong="H3808" hid thy|strong="H3068" righteousness|strong="H6664" within my|strong="H3068" heart|strong="H8193"; I|strong="H2009" have|strong="H3068" declared|strong="H3045" thy|strong="H3068" faithfulness and|strong="H3068" thy|strong="H3068" salvation: I|strong="H2009" have|strong="H3068" not|strong="H3808" concealed thy|strong="H3068" lovingkindness and|strong="H3068" thy|strong="H3068" truth|strong="H3808" from|strong="H3068" the|strong="H3068" great|strong="H7227" congregation|strong="H6951".
10 Não tenho guardado para mim mesmo a notícia da tua salvação. Tenho sempre falado da tua fidelidade e do teu poder salvador. Nas reuniões de todo o teu povo, não fiquei calado a respeito do teu amor e da tua fidelidade.
11 Withhold not|strong="H3808" thou thy|strong="H3680" tender mercies|strong="H2617" from|strong="H3820" me|strong="H3808", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068": let|strong="H3808" thy|strong="H3680" lovingkindness|strong="H2617" and|strong="H2617" thy|strong="H3680" truth|strong="H3808" continually|strong="H3820" preserve me|strong="H3808".
11 Ó Senhor Deus, eu sei que nunca deixarás de ser bom para mim. O teu amor e a tua fidelidade sempre me guardarão seguro.
12 For|strong="H3068" innumerable evils have|strong="H3068" compassed me|strong="H4480" about|strong="H4480", mine|strong="H4480" iniquities have|strong="H3068" overtaken me|strong="H4480", so|strong="H4480" that|strong="H3068" I|strong="H3808" am|strong="H3068" not|strong="H3808" able to|strong="H3068" look|strong="H3068" up|strong="H3607"; they|strong="H3068" are|strong="H3068" more|strong="H4480" than|strong="H4480" the|strong="H3068" hairs of|strong="H3068" mine|strong="H4480" head, and|strong="H3068" my|strong="H3068" heart hath|strong="H3068" failed|strong="H3808" me|strong="H4480".
12 Estou rodeado por muitas dificuldades, tantas, que nem posso dizer quantas são. Fui apanhado pelos meus próprios pecados e quase não posso mais enxergar. Tenho mais pecados que cabelos na cabeça e por isso estou muito desanimado.
13 Be|strong="H3808" pleased, O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", to|strong="H5704" deliver me|strong="H7200": make|strong="H7200" haste to|strong="H5704" help|strong="H5800" me|strong="H7200", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
13 Ó Senhor Deus, salva-me! Ajuda-me agora.
14 Let them|strong="H5337" be|strong="H3068" ashamed and|strong="H3068" confounded together that|strong="H3068" seek after my|strong="H3068" soul to|strong="H3068" destroy it|strong="H3068": let them|strong="H5337" be|strong="H3068" turned|strong="H3068" backward and|strong="H3068" brought|strong="H3068" to|strong="H3068" dishonour that|strong="H3068" delight|strong="H7521" in|strong="H3068" my|strong="H3068" hurt.
14 Que sejam completamente derrotados e humilhados aqueles que me querem matar! Que fujam, envergonhados, aqueles que se alegram com as minhas aflições!
15 Let|strong="H5315" them|strong="H3162" be|strong="H5315" desolate by|strong="H7451" reason of|strong="H5315" their|strong="H1245" shame|strong="H3637" that|strong="H5315" say unto|strong="H5315" me|strong="H5315", Aha, Aha.
15 Que caiam na desgraça e fiquem cheios de confusão aqueles que zombam de mim!
16 Let all|strong="H5921" those|strong="H5921" that|strong="H8074" seek thee rejoice and|strong="H8074" be glad in|strong="H5921" thee: let such as|strong="H5921" love thy|strong="H5921" salvation say continually, The|strong="H5921" LORD|strong="H3068" be magnified.
16 Que fiquem alegres e contentes todos os que te adoram! E que os que são gratos pela tua ajuda digam sempre: “Como o
17 But|strong="H3605" I|strong="H3068" am|strong="H3068" poor and|strong="H3068" needy; yet the|strong="H3605" Lord|strong="H3068" thinketh upon me|strong="H1245": thou art|strong="H3068" my|strong="H3605" help|strong="H8668" and|strong="H3068" my|strong="H3605" deliverer; make|strong="H1431" no|strong="H3605" tarrying, O|strong="H3068" my|strong="H3605" God|strong="H3068".
17 Eu sou pobre e necessitado, mas tu, Senhor, cuidas de mim. Tu és a minha ajuda e o meu libertador; não te demores em me socorrer, ó meu Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.