Salmos 12
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs NTLH
1 Help, LORD|strong="H3068"; for|strong="H5921" the|strong="H5921" godly man ceaseth; for|strong="H5921" the|strong="H5921" faithful fail from|strong="H5921" among|strong="H5921" the|strong="H5921" children of|strong="H4210" men.
1 Salva-nos, ó Senhor Deus, pois já não há mais pessoas de confiança, e os que são fiéis a ti desapareceram da terra.
2 They|strong="H3588" speak vanity every|strong="H3068" one|strong="H1121" with|strong="H3068" his|strong="H3068" neighbour|strong="H1121": with|strong="H3068" flattering lip, and|strong="H1121" with|strong="H3068" a|strong="H3068" double heart, do|strong="H3068" they|strong="H3588" speak.
2 Todos dizem mentiras uns aos outros; um engana o outro com bajulações.
3 The|strong="H1696" LORD|strong="H3068" shall|strong="H3820" cut off|strong="H7453" all flattering|strong="H2513" lips|strong="H8193", the|strong="H1696" tongue that|strong="H3820" speaketh|strong="H1696" great things|strong="H2513":
3 Ó Senhor , faze com que esses bajuladores se calem! Fecha a boca dessa gente convencida.
4 Who|strong="H3605" have|strong="H3068" said|strong="H1696", with|strong="H3068" our|strong="H3068" tongue|strong="H3956" will|strong="H3068" we|strong="H3068" prevail; our|strong="H3068" lips|strong="H8193" are|strong="H3068" our|strong="H3068" own: who|strong="H3605" is|strong="H3068" lord|strong="H3068" over|strong="H3068" us?
4 Eles dizem: “Com as nossas palavras venceremos; ninguém vai tapar a nossa boca. Quem é que manda em nós?”
5 For|strong="H4310" the|strong="H1396" spoiling of|strong="H8193" the|strong="H1396" poor, for|strong="H4310" the|strong="H1396" sighing of|strong="H8193" the|strong="H1396" needy, now will|strong="H4310" I arise, saith the|strong="H1396" LORD|strong="H3068"; I will|strong="H4310" set him in|strong="H8193" safety at whom|strong="H4310" they puff.
5 Mas o Senhor Deus diz: “Agora eu vou agir porque os necessitados estão sendo oprimidos, e os perseguidos gemem de dor. Eu lhes darei a segurança que tanto esperam.”
6 The|strong="H3068" words of|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" are|strong="H3068" pure words; as|strong="H3068" silver tried in|strong="H3068" a|strong="H3068" furnace on|strong="H3068" the|strong="H3068" earth, purified seven times.
6 As promessas do Senhor merecem confiança; elas são como a prata pura, refinada sete vezes no fogo.
7 Thou shalt keep them|strong="H3068", O|strong="H3068" LORD|strong="H3068", thou shalt preserve them|strong="H3068" from|strong="H3068" this|strong="H3068" generation for|strong="H3068" ever.
7 Ó Senhor Deus, guarda-nos sempre bem-protegidos e livra-nos dos maus,
8 The|strong="H8104" wicked walk on|strong="H3068" every|strong="H1755" side, when|strong="H3068" vileness is|strong="H3068" exalted among|strong="H4480" the|strong="H8104" sons of|strong="H3068" men.
8 pois eles andam por toda parte, e todas as pessoas dão valor àquilo que é mau.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.