Números 29
Revised Version with Apocrypha (1895) (ENG-RV) vs ARA
1 And|strong="H3117" in|strong="H6213" the|strong="H3605" seventh|strong="H7637" month|strong="H2320", on|strong="H3117" the|strong="H3605" first|strong="H3117" day|strong="H3117" of|strong="H3117" the|strong="H3605" month|strong="H2320", ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" have|strong="H1961" an|strong="H6213" holy|strong="H6944" convocation|strong="H4744"; ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" do|strong="H6213" no|strong="H3808" servile|strong="H5656" work|strong="H4399": it|strong="H6213" is|strong="H3117" a|strong="H3068" day|strong="H3117" of|strong="H3117" blowing|strong="H8643" of|strong="H3117" trumpets|strong="H8643" unto|strong="H6213" you|strong="H3605".
1 No primeiro dia do sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; ser-vos-á dia do sonido de trombetas.
2 And|strong="H1121" ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" offer|strong="H6213" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" for|strong="H6213" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068"; one|strong="H3532" young|strong="H1121" bullock|strong="H6499", one|strong="H3532" ram, seven|strong="H7651" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H6213" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
2 Então, por holocausto, de aroma agradável ao Senhor , oferecereis um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito;
3 and|strong="H6499" their|strong="H8147" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" oil|strong="H8081", three|strong="H7969" tenth|strong="H8147" parts for|strong="H6241" the|strong="H8147" bullock|strong="H6499", two|strong="H8147" tenth|strong="H8147" parts for|strong="H6241" the|strong="H8147" ram,
3 e, pela sua oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, três décimas de um efa para o novilho, duas décimas para o carneiro
4 and|strong="H7651" one|strong="H3532" tenth|strong="H6241" part for|strong="H6241" every lamb|strong="H3532" of|strong="H6241" the seven|strong="H7651" lambs|strong="H3532":
4 e uma décima para cada um dos sete cordeiros;
5 and|strong="H2403" one he-goat for|strong="H5921" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H2403", to|strong="H5921" make|strong="H3722" atonement|strong="H3722" for|strong="H5921" you|strong="H5921":
5 e um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós,
6 beside the|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503" of|strong="H3068" the|strong="H3068" new|strong="H2320" moon|strong="H2320", and|strong="H3068" the|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H3068" the|strong="H3068" continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503" and|strong="H3068" the|strong="H3068" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H3068" their|strong="H3068" drink|strong="H5262" offerings|strong="H5930", according|strong="H4941" unto|strong="H3068" their|strong="H3068" ordinance|strong="H4941", for|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381", an|strong="H3068" offering|strong="H4503" made|strong="H3068" by|strong="H3068" fire unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068".
6 além do holocausto do mês e a sua oferta de manjares, do holocausto contínuo e a sua oferta de manjares, com as suas libações, segundo o seu estatuto, em aroma agradável, oferta queimada ao Senhor .
7 And|strong="H6213" on|strong="H1961" the|strong="H3605" tenth|strong="H6218" day|strong="H2320" of|strong="H3605" this|strong="H2088" seventh|strong="H7637" month|strong="H2320" ye|strong="H6213" shall|strong="H5315" have|strong="H1961" an|strong="H6213" holy|strong="H6944" convocation|strong="H4744"; and|strong="H6213" ye|strong="H6213" shall|strong="H5315" afflict|strong="H6031" your|strong="H3605" souls|strong="H5315"; ye|strong="H6213" shall|strong="H5315" do|strong="H6213" no|strong="H3808" manner|strong="H3605" of|strong="H3605" work|strong="H4399":
7 No dia dez deste sétimo mês, tereis santa convocação e afligireis a vossa alma; nenhuma obra fareis.
8 but|strong="H1961" ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" offer|strong="H7126" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" for|strong="H3068" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381"; one|strong="H3532" young|strong="H1121" bullock|strong="H6499", one|strong="H3532" ram, seven|strong="H7651" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3068" first|strong="H1121" year|strong="H8141"; they|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" unto|strong="H3068" you|strong="H7126" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
8 Mas, por holocausto, em aroma agradável ao Senhor , oferecereis um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano; ser-vos-ão eles sem defeito.
9 and|strong="H6499" their|strong="H8147" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" oil|strong="H8081", three|strong="H7969" tenth|strong="H8147" parts for|strong="H6241" the|strong="H8147" bullock|strong="H6499", two|strong="H8147" tenth|strong="H8147" parts for|strong="H6241" the|strong="H8147" one|strong="H8147" ram,
9 Pela sua oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, oferecereis três décimas de um efa para o novilho, duas décimas para o carneiro
10 a|strong="H3068" several tenth|strong="H6241" part for|strong="H6241" every lamb|strong="H3532" of|strong="H6241" the seven|strong="H7651" lambs|strong="H3532":
10 e uma décima para cada um dos sete cordeiros;
11 one he-goat for|strong="H2403" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the sin|strong="H2403" offering|strong="H4503" of|strong="H2403" atonement|strong="H3725", and|strong="H5930" the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H5930" the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H5930".
11 um bode, para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, para fazer expiação, e do holocausto contínuo, e da sua oferta de manjares com as suas libações.
12 And|strong="H3068" on|strong="H3117" the|strong="H3605" fifteenth|strong="H2568" day|strong="H3117" of|strong="H3068" the|strong="H3605" seventh|strong="H7637" month|strong="H2320" ye|strong="H3117" shall|strong="H3068" have|strong="H1961" an|strong="H6213" holy|strong="H6944" convocation|strong="H4744"; ye|strong="H3117" shall|strong="H3068" do|strong="H6213" no|strong="H3808" servile|strong="H5656" work|strong="H4399", and|strong="H3068" ye|strong="H3117" shall|strong="H3068" keep|strong="H6213" a|strong="H3068" feast|strong="H2282" unto|strong="H6213" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" seven|strong="H7651" days|strong="H3117":
12 Aos quinze dias do sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao Senhor .
13 and|strong="H1121" ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" offer|strong="H7126" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", an|strong="H7126" offering|strong="H5930" made|strong="H1961" by|strong="H8141" fire, of|strong="H1121" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068"; thirteen|strong="H7969" young|strong="H1121" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3068" first|strong="H1121" year|strong="H8141"; they|strong="H3068" shall|strong="H3068" be|strong="H1961" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
13 Por holocausto em oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor , oferecereis treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; serão eles sem defeito.
14 and|strong="H6499" their|strong="H8147" meal|strong="H4503" offering|strong="H4503", fine|strong="H5560" flour|strong="H5560" mingled|strong="H1101" with|strong="H1101" oil|strong="H8081", three|strong="H7969" tenth|strong="H8147" parts for|strong="H6241" every bullock|strong="H6499" of|strong="H8147" the|strong="H8147" thirteen|strong="H7969" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" tenth|strong="H8147" parts for|strong="H6241" each|strong="H8147" ram of|strong="H8147" the|strong="H8147" two|strong="H8147" rams,
14 Pela oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, três décimas de um efa para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada um dos dois carneiros
15 and|strong="H3532" a|strong="H3068" several tenth|strong="H6241" part for|strong="H6241" every lamb|strong="H3532" of|strong="H6241" the|strong="H6240" fourteen|strong="H6240" lambs|strong="H3532":
15 e uma décima para cada um dos catorze cordeiros;
16 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H2403" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262".
16 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
17 And|strong="H1121" on|strong="H3117" the|strong="H3117" second|strong="H8145" day|strong="H3117" ye shall offer twelve|strong="H8147" young|strong="H1121" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3117" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
17 No segundo dia, oferecereis doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
18 and|strong="H4941" their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullocks|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" rams, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
18 com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
19 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H2403" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H5930" the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H5930".
19 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
20 And|strong="H1121" on|strong="H3117" the|strong="H3117" third|strong="H7992" day|strong="H3117" eleven|strong="H6249" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3117" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549";
20 No terceiro dia, oferecereis onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
21 and|strong="H4941" their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullocks|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" rams, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
21 com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
22 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H4503" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H5930" the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262".
22 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
23 And|strong="H1121" on|strong="H3117" the|strong="H3117" fourth|strong="H7243" day|strong="H3117" ten|strong="H6235" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3117" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
23 No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
24 their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullocks|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" rams, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
24 com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
25 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H2403" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262".
25 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
26 And|strong="H1121" on|strong="H3117" the|strong="H3117" fifth|strong="H2549" day|strong="H3117" nine|strong="H8672" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3117" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
26 No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
27 and|strong="H4941" their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullocks|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" rams, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
27 com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
28 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H4503" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H5930" the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262".
28 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
29 And|strong="H1121" on|strong="H3117" the|strong="H3117" sixth|strong="H8345" day|strong="H3117" eight|strong="H8083" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3117" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
29 No sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
30 and|strong="H4941" their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullocks|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" rams, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
30 com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
31 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H4503" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offerings|strong="H5930" thereof|strong="H5262".
31 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
32 And|strong="H1121" on|strong="H3117" the|strong="H3117" seventh|strong="H7637" day|strong="H3117" seven|strong="H7651" bullocks|strong="H6499", two|strong="H8147" rams, fourteen|strong="H6240" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3117" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
32 No sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito,
33 and|strong="H4941" their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullocks|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" rams, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
33 com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
34 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H4503" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262".
34 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
35 On|strong="H3117" the|strong="H3605" eighth|strong="H8066" day|strong="H3117" ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" have|strong="H1961" a|strong="H3068" solemn|strong="H6116" assembly|strong="H6116": ye|strong="H3117" shall|strong="H3117" do|strong="H6213" no|strong="H3808" servile|strong="H5656" work|strong="H4399":
35 No oitavo dia, tereis reunião solene; nenhuma obra servil fareis;
36 but|strong="H3068" ye|strong="H7126" shall|strong="H3068" offer|strong="H7126" a|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offering|strong="H5930", an|strong="H7126" offering|strong="H5930" made|strong="H8141" by|strong="H8141" fire, of|strong="H1121" a|strong="H3068" sweet|strong="H5207" savour|strong="H7381" unto|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068": one|strong="H3532" bullock|strong="H6499", one|strong="H3532" ram, seven|strong="H7651" he-lambs of|strong="H1121" the|strong="H3068" first|strong="H1121" year|strong="H8141" without|strong="H8549" blemish|strong="H8549":
36 e, por holocausto, em oferta queimada de aroma agradável ao Senhor , oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito,
37 their meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" and|strong="H4941" their drink|strong="H5262" offerings|strong="H4503" for|strong="H4941" the|strong="H4941" bullock|strong="H6499", for|strong="H4941" the|strong="H4941" ram, and|strong="H4941" for|strong="H4941" the|strong="H4941" lambs|strong="H3532", shall|strong="H4941" be according|strong="H4941" to|strong="H4941" their number|strong="H4557", after the|strong="H4941" ordinance|strong="H4941":
37 com a oferta de manjares e as libações para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto,
38 and|strong="H5930" one he-goat for|strong="H4503" a|strong="H3068" sin|strong="H2403" offering|strong="H4503"; beside the continual|strong="H8548" burnt|strong="H5930" offering|strong="H4503", and|strong="H5930" the meal|strong="H4503" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262", and|strong="H5930" the drink|strong="H5262" offering|strong="H4503" thereof|strong="H5262".
38 e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
39 These|strong="H6213" ye|strong="H6213" shall|strong="H3068" offer|strong="H6213" unto|strong="H6213" the|strong="H6213" LORD|strong="H3068" in|strong="H3068" your|strong="H3068" set|strong="H6213" feasts|strong="H4150", beside your|strong="H3068" vows|strong="H5088", and|strong="H3068" your|strong="H3068" freewill|strong="H5071" offerings|strong="H8002", for|strong="H6213" your|strong="H3068" burnt|strong="H5930" offerings|strong="H8002", and|strong="H3068" for|strong="H6213" your|strong="H3068" meal|strong="H4503" offerings|strong="H8002", and|strong="H3068" for|strong="H6213" your|strong="H3068" drink|strong="H5262" offerings|strong="H8002", and|strong="H3068" for|strong="H6213" your|strong="H3068" peace|strong="H8002" offerings|strong="H8002".
39 Estas coisas oferecereis ao Senhor nas vossas festas fixas, além dos vossos votos e das vossas ofertas voluntárias, para os vossos holocaustos, as vossas ofertas de manjares, as vossas libações e as vossas ofertas pacíficas.
40 And Moses told the children of Israel according to all that the LORD|strong="H3068" commanded Moses.
40 E falou Moisés aos filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor lhe ordenara.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.