Salmos 8
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O \+w LORD|strong="H3068"\+w* our Lord|strong="H0113", how excellent|strong="H0117" is thy name|strong="H8034" in all the earth|strong="H0776"! who hast set|strong="H5414" thy glory|strong="H1935" above the heavens|strong="H8064".
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Out of the mouth|strong="H6310" of babes|strong="H5768" and sucklings|strong="H3243" hast thou ordained|strong="H3245" strength|strong="H5797" because of thine enemies|strong="H6887", that thou mightest still|strong="H7673" the enemy|strong="H0341" and the avenger|strong="H5358".
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 When I consider|strong="H7200" thy heavens|strong="H8064", the work|strong="H4639" of thy fingers|strong="H0676", the moon|strong="H3394" and the stars|strong="H3556", which thou hast ordained|strong="H3559";
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 What is man|strong="H0582", that thou art mindful|strong="H2142" of him? and the son|strong="H1121" of man|strong="H0120", that thou visitest|strong="H6485" him?
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 For thou hast made him a little|strong="H4592" lower|strong="H2637" than the angels|strong="H0430", and hast crowned|strong="H5849" him with glory|strong="H3519" and honour|strong="H1926".
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Thou madest him to have dominion|strong="H4910" over the works|strong="H4639" of thy hands|strong="H3027"; thou hast put|strong="H7896" all things under his feet|strong="H7272":
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 All sheep|strong="H6792" and oxen|strong="H0504", yea, and the beasts|strong="H0929" of the field|strong="H7704";
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 The fowl|strong="H6833" of the air|strong="H8064", and the fish|strong="H1709" of the sea|strong="H3220", and whatsoever passeth through|strong="H5674" the paths|strong="H0734" of the seas|strong="H3220".
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 O \+w LORD|strong="H3068"\+w* our Lord|strong="H0113", how excellent|strong="H0117" is thy name|strong="H8034" in all the earth|strong="H0776"!
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.