Salmos 17
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs VC
VC Versão Católica
1 Hear|strong="H8085" the right|strong="H6664", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, attend|strong="H7181" unto my cry|strong="H7440", give ear|strong="H0238" unto my prayer|strong="H8605", that goeth not|strong="H3808" out of feigned|strong="H4820" lips|strong="H8193".
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Let my sentence|strong="H4941" come forth|strong="H3318" from thy presence|strong="H6440"; let thine eyes|strong="H5869" behold|strong="H2372" the things that are equal|strong="H4339".
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Thou hast proved|strong="H0974" mine heart|strong="H3820"; thou hast visited|strong="H6485" me in the night|strong="H3915"; thou hast tried|strong="H6884" me, and shalt find|strong="H4672" nothing; I am purposed|strong="H2161" that my mouth|strong="H6310" shall not transgress|strong="H5674".
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 Concerning the works|strong="H6468" of men|strong="H0120", by the word|strong="H1697" of thy lips|strong="H8193" I have kept|strong="H8104" me from the paths|strong="H0734" of the destroyer|strong="H6530".
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Hold up|strong="H8551" my goings|strong="H0838" in thy paths|strong="H4570", that my footsteps|strong="H6471" slip|strong="H4131" not.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 I have called|strong="H7121" upon thee, for thou wilt hear|strong="H6030" me, O God|strong="H0410": incline|strong="H5186" thine ear|strong="H0241" unto me, \+w and hear|strong="H8085"\+w* my speech|strong="H0565".
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Shew thy marvellous|strong="H6395" lovingkindness|strong="H2617", O thou that savest|strong="H3467" by thy right hand|strong="H3225" them which put their trust|strong="H2620" in thee from those that rise up|strong="H6965" against them.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Keep|strong="H8104" me as the apple|strong="H0380" of the eye|strong="H1323", hide|strong="H5641" me under the shadow|strong="H6738" of thy wings|strong="H3671",
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 From|strong="H6440" the wicked|strong="H7563" that|strong="H2098" oppress|strong="H7703" me, from my deadly|strong="H5315" enemies|strong="H0341", who compass me about|strong="H5362".
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 They are inclosed|strong="H5462" in their own fat|strong="H2459": with their mouth|strong="H6310" they speak|strong="H1696" proudly|strong="H1348".
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 They have now compassed|strong="H5437" us in our steps|strong="H0838": they have set|strong="H7896" their eyes|strong="H5869" bowing down|strong="H5186" to the earth|strong="H0776";
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 Like|strong="H1825" as a lion|strong="H0738" that is greedy|strong="H3700" of his prey|strong="H2963", and as it were a young lion|strong="H3715" lurking|strong="H3427" in secret places|strong="H4565".
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Arise|strong="H6965", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, disappoint|strong="H6923" him|strong="H6440", cast him down|strong="H3766": deliver|strong="H6403" my soul|strong="H5315" from the wicked|strong="H7563", which is thy sword|strong="H2719":
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 From men|strong="H4962" which are thy hand|strong="H3027", O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, from men|strong="H4962" of the world|strong="H2465", which have their portion|strong="H2506" in this life|strong="H2416", and whose belly|strong="H0990" thou fillest|strong="H4390" with thy hid|strong="H6840" treasure: they are full|strong="H7646" of children|strong="H1121", and leave|strong="H3240" the rest|strong="H3499" of their substance to their babes|strong="H5768".
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 As for me, I will behold|strong="H2372" thy face|strong="H6440" in righteousness|strong="H6664": I shall be satisfied|strong="H7646", when I awake|strong="H6974", with thy likeness|strong="H8544".
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.