Salmos 16
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Preserve|strong="H8104" me, O God|strong="H0410": for in thee do I put my trust|strong="H2620".
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 O my soul, thou hast said|strong="H0559" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, Thou art my Lord|strong="H0136": my goodness|strong="H2896" extendeth not to thee;
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 But to the saints|strong="H6918" that|strong="H1992" are in the earth|strong="H0776", and to the excellent|strong="H0117", in whom is all my delight|strong="H2656".
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Their sorrows|strong="H6094" shall be multiplied|strong="H7235" that hasten|strong="H4116" after another|strong="H0312" god: their drink offerings|strong="H5262" of blood|strong="H1818" will I not offer|strong="H5258", nor|strong="H1077" take up|strong="H5375" their names|strong="H8034" into my lips|strong="H8193".
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* is the portion|strong="H4490" of mine inheritance|strong="H2506" and of my cup|strong="H3563": thou maintainest|strong="H8551" my lot|strong="H1486".
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 The lines|strong="H2256" are fallen|strong="H5307" unto me in pleasant|strong="H5273" places; yea, I have a goodly|strong="H8231" heritage|strong="H5159".
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 I will bless|strong="H1288" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, who hath given me counsel|strong="H3289": my reins|strong="H3629" also instruct|strong="H3256" me in the night seasons|strong="H3915".
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 I have set|strong="H7737" the \+w LORD|strong="H3068"\+w* always|strong="H8548" before me: because he is at my right hand|strong="H3225", I shall not be moved|strong="H4131".
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 Therefore my heart|strong="H3820" is glad|strong="H8055", and my glory|strong="H3519" rejoiceth|strong="H1523": my flesh|strong="H1320" also shall rest|strong="H7931" in hope|strong="H0983".
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 For thou wilt not leave|strong="H5800" my soul|strong="H5315" in hell|strong="H7585"; neither wilt thou suffer|strong="H5414" thine Holy One|strong="H2623" to see|strong="H7200" corruption|strong="H7845".
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Thou wilt shew|strong="H3045" me the path|strong="H0734" of life|strong="H2416": in thy presence|strong="H6440" is fulness|strong="H7648" of joy|strong="H8057"; at thy right hand|strong="H3225" there are pleasures|strong="H5273" for evermore|strong="H5331".
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.