Salmos 136
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 O give thanks|strong="H3034" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w*; for he is good|strong="H2896": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 O give thanks|strong="H3034" unto the God|strong="H0430" of gods|strong="H0430": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 O give thanks|strong="H3034" to the Lord|strong="H0113" of lords|strong="H0113": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 To him who alone doeth|strong="H6213" great|strong="H1419" wonders|strong="H6381": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 To him that by wisdom|strong="H8394" made|strong="H6213" the heavens|strong="H8064": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 To him that stretched out|strong="H7554" the earth|strong="H0776" above the waters|strong="H4325": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 To him that made|strong="H6213" great|strong="H1419" lights|strong="H0216": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 The sun|strong="H8121" to rule|strong="H4475" by day|strong="H3117": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 The moon|strong="H3394" and stars|strong="H3556" to rule|strong="H4475" by night|strong="H3915": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 To him that smote|strong="H5221" Egypt|strong="H4714" in their firstborn|strong="H1060": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 And brought out|strong="H3318" Israel|strong="H3478" from among|strong="H8432" them: for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 With a strong|strong="H2389" hand|strong="H3027", and with a stretched out|strong="H5186" arm|strong="H2220": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 To him which divided|strong="H1504" the Red|strong="H5488" sea|strong="H3220" into parts|strong="H1506": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 And made Israel|strong="H3478" to pass through|strong="H5674" the midst|strong="H8432" of it: for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 But overthrew|strong="H5287" Pharaoh|strong="H6547" and his host|strong="H2428" in the Red|strong="H5488" sea|strong="H3220": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 To him which led|strong="H3212" his people|strong="H5971" through the wilderness|strong="H4057": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 To him which smote|strong="H5221" great|strong="H1419" kings|strong="H4428": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 And slew|strong="H2026" famous|strong="H0117" kings|strong="H4428": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sihon|strong="H5511" king|strong="H4428" of the Amorites|strong="H0567": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 And Og|strong="H5747" the king|strong="H4428" of Bashan|strong="H1316": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 And gave|strong="H5414" their land|strong="H0776" for an heritage|strong="H5159": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Even an heritage|strong="H5159" unto Israel|strong="H3478" his servant|strong="H5650": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Who remembered|strong="H2142" us in our low estate|strong="H8216": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 And hath redeemed|strong="H6561" us from our enemies|strong="H6862": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Who giveth|strong="H5414" food|strong="H3899" to all flesh|strong="H1320": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 O give thanks|strong="H3034" unto the God|strong="H0410" of heaven|strong="H8064": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.