Salmos 136
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O give thanks|strong="H3034" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w*; for he is good|strong="H2896": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 O give thanks|strong="H3034" unto the God|strong="H0430" of gods|strong="H0430": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 O give thanks|strong="H3034" to the Lord|strong="H0113" of lords|strong="H0113": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 To him who alone doeth|strong="H6213" great|strong="H1419" wonders|strong="H6381": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 To him that by wisdom|strong="H8394" made|strong="H6213" the heavens|strong="H8064": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 To him that stretched out|strong="H7554" the earth|strong="H0776" above the waters|strong="H4325": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 To him that made|strong="H6213" great|strong="H1419" lights|strong="H0216": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 The sun|strong="H8121" to rule|strong="H4475" by day|strong="H3117": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 The moon|strong="H3394" and stars|strong="H3556" to rule|strong="H4475" by night|strong="H3915": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 To him that smote|strong="H5221" Egypt|strong="H4714" in their firstborn|strong="H1060": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 And brought out|strong="H3318" Israel|strong="H3478" from among|strong="H8432" them: for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 With a strong|strong="H2389" hand|strong="H3027", and with a stretched out|strong="H5186" arm|strong="H2220": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 To him which divided|strong="H1504" the Red|strong="H5488" sea|strong="H3220" into parts|strong="H1506": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 And made Israel|strong="H3478" to pass through|strong="H5674" the midst|strong="H8432" of it: for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 But overthrew|strong="H5287" Pharaoh|strong="H6547" and his host|strong="H2428" in the Red|strong="H5488" sea|strong="H3220": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 To him which led|strong="H3212" his people|strong="H5971" through the wilderness|strong="H4057": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 To him which smote|strong="H5221" great|strong="H1419" kings|strong="H4428": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 And slew|strong="H2026" famous|strong="H0117" kings|strong="H4428": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Sihon|strong="H5511" king|strong="H4428" of the Amorites|strong="H0567": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 And Og|strong="H5747" the king|strong="H4428" of Bashan|strong="H1316": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 And gave|strong="H5414" their land|strong="H0776" for an heritage|strong="H5159": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Even an heritage|strong="H5159" unto Israel|strong="H3478" his servant|strong="H5650": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Who remembered|strong="H2142" us in our low estate|strong="H8216": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769":
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 And hath redeemed|strong="H6561" us from our enemies|strong="H6862": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Who giveth|strong="H5414" food|strong="H3899" to all flesh|strong="H1320": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 O give thanks|strong="H3034" unto the God|strong="H0410" of heaven|strong="H8064": for his mercy|strong="H2617" endureth for ever|strong="H5769".
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.