Salmos 115
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Not unto us, O \+w LORD|strong="H3068"\+w*, not unto us, but unto thy name|strong="H8034" give|strong="H5414" glory|strong="H3519", for thy mercy|strong="H2617", and for thy truth’s|strong="H0571" sake.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Wherefore should the heathen|strong="H1471" say|strong="H0559", Where is now their God|strong="H0430"?
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 But our God|strong="H0430" is in the heavens|strong="H8064": he hath done|strong="H6213" whatsoever he hath pleased|strong="H2654".
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols|strong="H6091" are silver|strong="H3701" and gold|strong="H2091", the work|strong="H4639" of men’s|strong="H0120" hands|strong="H3027".
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 They have mouths|strong="H6310", but they speak|strong="H1696" not: eyes|strong="H5869" have they, but they see|strong="H7200" not:
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 They have ears|strong="H0241", but they hear|strong="H8085" not: noses|strong="H0639" have they, but they smell|strong="H7306" not:
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 They have hands|strong="H3027", but they handle|strong="H4184" not: feet|strong="H7272" have they, but they walk|strong="H1980" not: neither speak|strong="H1897" they through their throat|strong="H1627".
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 They that make|strong="H6213" them are like unto them; so is every one that trusteth|strong="H0982" in them.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 O Israel|strong="H3478", trust|strong="H0982" thou in the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: he is their help|strong="H5828" and their shield|strong="H4043".
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house|strong="H1004" of Aaron|strong="H0175", trust|strong="H0982" in the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: he is their help|strong="H5828" and their shield|strong="H4043".
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Ye that fear|strong="H3373" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, trust|strong="H0982" in the \+w LORD|strong="H3068"\+w*: he is their help|strong="H5828" and their shield|strong="H4043".
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* hath been mindful|strong="H2142" of us: he will bless|strong="H1288" us; he will bless|strong="H1288" the house|strong="H1004" of Israel|strong="H3478"; he will bless|strong="H1288" the house|strong="H1004" of Aaron|strong="H0175".
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless|strong="H1288" them that fear|strong="H3373" the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, both small|strong="H6996" and great|strong="H1419".
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 The \+w LORD|strong="H3068"\+w* shall increase|strong="H3254" you more and more, you and your children|strong="H1121".
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 Ye are blessed|strong="H1288" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* which made|strong="H6213" heaven|strong="H8064" and earth|strong="H0776".
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 The heaven|strong="H8064", even the heavens|strong="H8064", are the \+w LORD’s|strong="H3068"\+w*: but the earth|strong="H0776" hath he given|strong="H5414" to the children|strong="H1121" of men|strong="H0120".
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 The dead|strong="H4191" praise|strong="H1984" not the \+w LORD|strong="H3050"\+w*, neither any that go down|strong="H3381" into silence|strong="H1745".
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 But we will bless|strong="H1288" the \+w LORD|strong="H3050"\+w* from this time forth and for|strong="H5704" evermore|strong="H5769". Praise|strong="H1984" the \+w LORD|strong="H3050"\+w*.
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.