Provérbios 9

King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wisdom|strong="H2454" hath builded|strong="H1129" her house|strong="H1004", she hath hewn out|strong="H2672" her seven|strong="H7651" pillars|strong="H5982":
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 She hath killed|strong="H2873" her beasts|strong="H2874"; she hath mingled|strong="H4537" her wine|strong="H3196"; she hath also furnished|strong="H6186" her table|strong="H7979".
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 She hath sent forth|strong="H7971" her maidens|strong="H5291": she crieth|strong="H7121" upon|strong="H1610" the highest places|strong="H4791" of the city|strong="H7176",
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 Whoso is simple|strong="H6612", let him turn in|strong="H5493" hither: as for him that wanteth|strong="H2638" understanding|strong="H3820", she saith|strong="H0559" to him,
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 Come|strong="H3212", eat|strong="H3898" of my bread|strong="H3899", and drink|strong="H8354" of the wine|strong="H3196" which I have mingled|strong="H4537".
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Forsake|strong="H5800" the foolish|strong="H6612", and live|strong="H2421"; and go|strong="H0833" in the way|strong="H1870" of understanding|strong="H0998".
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 He that reproveth|strong="H3256" a scorner|strong="H3887" getteth|strong="H3947" to himself shame|strong="H7036": and he that rebuketh|strong="H3198" a wicked|strong="H7563" man getteth himself a blot|strong="H3971".
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Reprove|strong="H3198" not a scorner|strong="H3887", lest he hate|strong="H8130" thee: rebuke|strong="H3198" a wise man|strong="H2450", and he will love|strong="H0157" thee.
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Give|strong="H5414" instruction to a wise|strong="H2450" man, and he will be yet wiser|strong="H2449": teach|strong="H3045" a just|strong="H6662" man, and he will increase|strong="H3254" in learning|strong="H3948".
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 The fear|strong="H3374" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* is the beginning|strong="H8462" of wisdom|strong="H2451": and the knowledge|strong="H1847" of the holy|strong="H6918" is understanding|strong="H0998".
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 For by me thy days|strong="H3117" shall be multiplied|strong="H7235", and the years|strong="H8141" of thy life|strong="H2416" shall be increased|strong="H3254".
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 If thou be wise|strong="H2449", thou shalt be wise|strong="H2449" for thyself: but if thou scornest|strong="H3887", thou alone shalt bear|strong="H5375" it.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 A foolish|strong="H3687" woman|strong="H0802" is clamorous|strong="H1993": she is simple|strong="H6615", and|strong="H1077" knoweth|strong="H3045" nothing|strong="H4100".
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 For she sitteth|strong="H3427" at the door|strong="H6607" of her house|strong="H1004", on a seat|strong="H3678" in the high places|strong="H4791" of the city|strong="H7176",
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 To call|strong="H7121" passengers|strong="H5674" who go right|strong="H3474" on their ways|strong="H0734":
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 Whoso is simple|strong="H6612", let him turn in|strong="H5493" hither: and as for him that wanteth|strong="H2638" understanding|strong="H3820", she saith|strong="H0559" to him,
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 Stolen|strong="H1589" waters|strong="H4325" are sweet|strong="H4985", and bread|strong="H3899" eaten in secret|strong="H5643" is pleasant|strong="H5276".
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 But he knoweth|strong="H3045" not that the dead|strong="H7496" are there; and that her guests|strong="H7121" are in the depths|strong="H6012" of hell|strong="H7585".
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.