Números 12
King James (Authorized) Version (ENG-KJV2006) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 And Miriam|strong="H4813" and Aaron|strong="H0175" spake|strong="H1696" against Moses|strong="H4872" because of|strong="H0182" the Ethiopian|strong="H3571" woman|strong="H0802" whom he had married|strong="H3947": for he had married|strong="H3947" an Ethiopian|strong="H3571" woman|strong="H0802".
1 Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher cuxita que este havia tomado; pois ele tinha tomado uma mulher cuxita.
2 And they said|strong="H0559", Hath the \+w LORD|strong="H3068"\+w* indeed spoken|strong="H1696" only by Moses|strong="H4872"? hath he not spoken|strong="H1696" also by us? And the \+w LORD|strong="H3068"\+w* heard|strong="H8085" it.
2 E disseram: — Será que o E o
3 (Now the man|strong="H0376" Moses|strong="H4872" was very|strong="H3966" meek|strong="H6035", above all the men|strong="H0120" which were upon the face|strong="H6440" of the earth|strong="H0127".)
3 Moisés era um homem muito manso, mais do que qualquer outro sobre a terra.
4 And the \+w LORD|strong="H3068"\+w* spake|strong="H0559" suddenly|strong="H6597" unto Moses|strong="H4872", and unto Aaron|strong="H0175", and unto Miriam|strong="H4813", Come out|strong="H3318" ye three|strong="H7969" unto the tabernacle|strong="H0168" of the congregation|strong="H4150". And they three|strong="H7969" came out|strong="H3318".
4 Imediatamente o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã: — Vocês três, dirijam-se à tenda do encontro. E os três foram até lá.
5 And the \+w LORD|strong="H3068"\+w* came down|strong="H3381" in the pillar|strong="H5982" of the cloud|strong="H6051", and stood|strong="H5975" in the door|strong="H6607" of the tabernacle|strong="H0168", and called|strong="H7121" Aaron|strong="H0175" and Miriam|strong="H4813": and they both|strong="H8147" came forth|strong="H3318".
5 Então o Senhor desceu na coluna de nuvem e se pôs à porta da tenda. Depois, chamou Arão e Miriã, e eles se apresentaram.
6 And he said|strong="H0559", Hear|strong="H8085" now my words|strong="H1697": If there be a prophet|strong="H5030" among you, I the \+w LORD|strong="H3068"\+w* will make myself known|strong="H3045" unto him in a vision|strong="H4759", and will speak|strong="H1696" unto him in a dream|strong="H2472".
6 Então o Senhor disse: — Ouçam, agora, as minhas palavras: se entre vocês há um profeta, eu, o
7 My servant|strong="H5650" Moses|strong="H4872" is not so, who is faithful|strong="H0539" in all mine house|strong="H1004".
7 Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa.
8 With him will I speak|strong="H1696" mouth|strong="H6310" to mouth|strong="H6310", even apparently|strong="H4758", and not in dark speeches|strong="H2420"; and the similitude|strong="H8544" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* shall he behold|strong="H5027": wherefore then were ye not afraid|strong="H3372" to speak|strong="H1696" against my servant|strong="H5650" Moses|strong="H4872"?
8 Falo com ele face a face, claramente e não por enigmas; pois ele vê a forma do Senhor . Como, pois, vocês não tiveram medo de falar contra o meu servo, contra Moisés?
9 And the anger|strong="H0639" of the \+w LORD|strong="H3068"\+w* was kindled|strong="H2734" against them; and he departed|strong="H3212".
9 E a ira do Senhor se acendeu contra eles; e ele se retirou.
10 And the cloud|strong="H6051" departed|strong="H5493" from off the tabernacle|strong="H0168"; and, behold, Miriam|strong="H4813" became leprous|strong="H6879", white as snow|strong="H7950": and Aaron|strong="H0175" looked|strong="H6437" upon Miriam|strong="H4813", and, behold, she was leprous|strong="H6879".
10 Quando a nuvem se afastou de sobre a tenda, eis que Miriã estava leprosa, branca como a neve. Arão olhou para Miriã, e eis que ela estava coberta de lepra.
11 And Aaron|strong="H0175" said|strong="H0559" unto Moses|strong="H4872", Alas|strong="H0994", my lord|strong="H0113", I beseech thee, lay|strong="H7896" not the sin|strong="H2403" upon us, wherein we have done foolishly|strong="H2973", and wherein we have sinned|strong="H2398".
11 E Arão disse a Moisés: — Ah! Meu senhor, não ponha sobre nós este pecado, porque agimos de forma tola e pecamos.
12 Let her not be as one dead|strong="H4994", of whom the flesh|strong="H1320" is half|strong="H2677" consumed|strong="H0398" when he cometh out|strong="H3318" of his mother’s|strong="H0517" womb|strong="H7358".
12 Não permita que Miriã seja como um aborto, que, saindo do ventre de sua mãe, tenha metade de sua carne já consumida.
13 And Moses|strong="H4872" cried|strong="H6817" unto the \+w LORD|strong="H3068"\+w*, saying|strong="H0559", Heal|strong="H7495" her now, O God|strong="H0410", I beseech thee.
13 Moisés clamou ao Senhor , dizendo: — Ó Deus, peço-te que a cures.
14 And the \+w LORD|strong="H3068"\+w* said|strong="H0559" unto Moses|strong="H4872", If her father|strong="H0001" had but|strong="H3417" spit|strong="H3417" in her face|strong="H6440", should she not be ashamed|strong="H3637" seven|strong="H7651" days|strong="H3117"? let her be shut|strong="H5462" out|strong="H2351" from the camp|strong="H4264" seven|strong="H7651" days|strong="H3117", and after|strong="H0310" that let her be received|strong="H0622" in again.
14 O Senhor respondeu a Moisés: — Se o pai de Miriã tivesse cuspido no rosto dela, não seria envergonhada por sete dias? Que ela seja encerrada sete dias fora do arraial e, depois, trazida de volta.
15 And Miriam|strong="H4813" was shut|strong="H5462" out|strong="H2351" from the camp|strong="H4264" seven|strong="H7651" days|strong="H3117": and the people|strong="H5971" journeyed|strong="H5265" not till Miriam|strong="H4813" was brought|strong="H0622" in again.
15 Assim, Miriã foi detida fora do arraial durante sete dias; e o povo não partiu enquanto Miriã não foi trazida de volta.
16 And afterward|strong="H0310" the people|strong="H5971" removed|strong="H5265" from Hazeroth|strong="H2698", and pitched|strong="H2583" in the wilderness|strong="H4057" of Paran|strong="H6290".
16 Porém, depois, o povo partiu de Hazerote e acampou no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.