Atos 6

English Majority Text Version (EMTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Now in those days, as the disciples were increasing in number, there arose a complaint from the Greek speaking Jews against the Aramaic speaking Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Then the twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not pleasing to us that we should forsake the word of God to serve tables.
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Therefore, brothers, select seven men from among you, of good reputation, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint for this need.
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 But we will faithfully engage in prayer and in the ministry of the word."
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 And the word was pleasing before all the congregation, and they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch,
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 whom they set before the apostles; and when they had prayed, they laid their hands on them.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 And the word of God was growing, and the number of the disciples in Jerusalem was being multiplied exceedingly, and a great many of the priests were obeying the faith.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 And Stephen, full of faith and power, was performing great wonders and signs among the people.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 But there arose some men from what was called the Synagogue of the Freedmen, both of the Cyrenians and the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, debating with Stephen.
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Then they secretly instigated men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 And they aroused the people and the elders and the scribes; and coming upon him, they seized him, and led him to the council.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 And they put forward false witnesses saying, "This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us."
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 And looking intently at him, all those who sat in the council saw that his face was like[ ]the face of an angel.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.