1 Pedro 5
English Majority Text Version (EMTV) vs VC
1 The elders who are among you I exhort, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed;
1 Eis a exortação que dirijo aos anciãos que estão entre vós; porque sou ancião como eles, fui testemunha dos sofrimentos de Cristo e serei participante com eles daquela glória que se há de manifestar.
2 shepherd the flock of God among you, overseeing not by compulsion, but rather willingly, not in fondness for dishonest gain, but rather eagerly;
2 Velai sobre o rebanho de Deus, que vos é confiado. Tende cuidado dele, não constrangidos, mas espontaneamente; não por amor de interesse sórdido, mas com dedicação;
3 nor as being masters over the flock [under you,] but rather being examples to the flock.
3 não como dominadores absolutos sobre as comunidades que vos são confiadas, mas como modelos do vosso rebanho.
4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.
4 E, quando aparecer o supremo Pastor, recebereis a coroa imperecível de glória.
5 Likewise, younger [people], subject yourselves to [the] elders. And all of you be subject to one another, and be clothed with humility, because "God resists the proud, but gives grace to the humble."
5 Semelhantemente, vós outros que sois mais jovens, sede submissos aos anciãos. Todos vós, em vosso mútuo tratamento, revesti-vos de humildade; porque Deus resiste aos soberbos, mas dá a sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time,
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo oportuno.
7 casting all your anxiety upon Him, because He cares about you.
7 Confiai-lhe todas as vossas preocupações, porque ele tem cuidado de vós.
8 Be sober, be watchful; your adversary the devil walks about as a roaring lion, seeking someone he may devour.
8 Sede sóbrios e vigiai. Vosso adversário, o demônio, anda ao redor de vós como o leão que ruge, buscando a quem devorar.
9 Resist him, being steadfast in [your] faith, knowing that the same sufferings are experienced by your brotherhood in the world.
9 Resisti-lhe fortes na fé. Vós sabeis que os vossos irmãos, que estão espalhados pelo mundo, sofrem os mesmos padecimentos que vós.
10 But may the God of all grace, the [One ]having called you into His eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a little [while], may He Himself make you complete-He will establish, strengthen, [and] firmly ground [you].
10 O Deus de toda graça, que vos chamou em Cristo à sua eterna glória, depois que tiverdes padecido um pouco, vos aperfeiçoará, vos tornará inabaláveis, vos fortificará.
11 To Him be the glory and the power, forever and ever. Amen.
11 A ele o poder na eternidade! Amém.
12 By Silvanus the faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying this to be [the] true grace of God in which you stand.
12 Por meio de Silvano, que estimo como a um irmão fiel, vos escrevi essas poucas palavras. Minha intenção é de admoestar-vos e assegurar-vos que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 She who is in Babylon, elect together with you, greets you; and so does Mark my son.
13 A igreja escolhida de Babilônia saúda-vos, assim como também Marcos, meu filho.
14 Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.
14 Saudai-vos uns aos outros com o ósculo afetuoso. A paz esteja com todos vós que estais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.