1 João 1
English Majority Text Version (EMTV) vs NVT
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have gazed upon, and our hands have handled, concerning the Word of life-
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 and the life was manifested, and we have seen, and bear witness, and we declare to you the eternal life which was with the Father and was manifested to us-
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 that which we have seen and heard we declare to you, in order that you also may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with His Son Jesus Christ.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 And these things we write to you that our joy may be fulfilled.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 And this is the message which we have heard from Him and we announce to you, that God is light and in Him is no darkness at all.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 If we claim that we have fellowship with Him, and we are walking in the darkness, we are lying, and are not practicing the truth.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 But if we are walking in the light, as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 If we claim that we have no sin, we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 If we claim that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.