Levítico 2
Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs ARA
1 Ab̶aʌba idji néud̶ebema harina od̶ada Ãcõrẽa diaibʌrʌ, dji biara b̶ʌ harinada diaida b̶ʌa. Maʌ̃ harina ʌ̃rʌ̃ nedragada weaped̶a incienso querada ʌ̃rʌ̃ cob̶ʌida b̶ʌa.
1 Quando alguma pessoa fizer oferta de manjares ao Senhor , a sua oferta será de flor de farinha; nela, deitará azeite e, sobre ela, porá incenso.
2 Maʌ̃ra idjia Aaroʌ̃ warrarã sacerdoterãmaa edeida b̶ʌa. Maʌ̃ harinanebemada sacerdoteba jʌwa baratʌma ab̶a edaida b̶ʌa nedraga bara idjab̶a jũma dji incienso quera bara. Maʌ̃gʌra animarã babue diabada ʌ̃rʌ̃ babue diaida b̶ʌa. Maʌ̃ maãrĩ babue diabʌrʌd̶eba acʌbi b̶ʌa jũma maʌ̃ harinara Ãcõrẽa dia b̶ʌda. Maʌ̃ babue diabʌrʌra Ãcõrẽba bia unuya.
2 Levá-la-á aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais tomará dela um punhado da flor de farinha e do seu azeite com todo o seu incenso e os queimará como porção memorial sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
3 Maʌ̃ harinanebemada maãrĩ Ãcõrẽa babue diad̶a bẽrã jũma dji b̶ed̶a sid̶a Ãcõrẽ itea b̶esia. Maʌ̃ bẽrã ab̶abe Aaroʌ̃ba idji warrarã bid̶a arima cod̶ida panʌa.
3 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
4 Ab̶aʌba paʌ̃ ãbud̶ada Ãcõrẽa diaibʌrʌ, dji biara b̶ʌ harina od̶ada diaida b̶ʌa. Maʌ̃ paʌ̃ra ẽsãbari neẽ́ b̶aida b̶ʌa. Nedraga bara oida b̶ʌa wa nedragaba ʌ̃rʌ̃ pʌrʌida b̶ʌa.
4 Quando trouxeres oferta de manjares, cozida no forno, será de bolos asmos de flor de farinha amassados com azeite e obreias asmas untadas com azeite.
5 Jiorro pewed̶ea od̶ad̶e paʌ̃ ãbud̶ada diad̶e edeibʌrʌ, dji biara b̶ʌ harina nedraga bara od̶ada diaida b̶ʌa. Maʌ̃gʌra ẽsãbari neẽ́ b̶aida b̶ʌa.
5 Se a tua oferta for de manjares cozida na assadeira, será de flor de farinha sem fermento amassada com azeite.
6 Maʌ̃ paʌ̃ra jũma cõrãcuaped̶a nedragada ʌ̃rʌ̃ weaida b̶ʌa, Ãcõrẽa diai bẽrã.
6 Em pedaços a partirás e, sobre ela, deitarás azeite; é oferta de manjares.
7 Paʌ̃ cugurud̶e ãbud̶ada diad̶e edeibʌrʌ, dji biara b̶ʌ harina nedraga bara od̶ada diaida b̶ʌa.
7 Se a tua oferta for de manjares de frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
8 Maʌ̃ paʌ̃ ãbud̶ad̶ebemada dji Ãcõrẽa diabʌrʌba sacerdotemaa edeped̶a sacerdoteba animarã babue diabadamaa edeida b̶ʌa.
8 E a oferta de manjares, que daquilo se fará, trarás ao Senhor ; será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 Maʌ̃be maãrĩ edaped̶a maʌ̃gʌra animarã babue diabadad̶e Ãcõrẽa babue diaida b̶ʌa. Maʌ̃ maãrĩ babue diabʌrʌd̶eba acʌbi b̶ʌa jũma maʌ̃ paʌ̃ra Ãcõrẽa dia b̶ʌda. Maʌ̃ paʌ̃ babue diabʌrʌra Ãcõrẽba bia unuya.
9 Da oferta de manjares tomará o sacerdote a porção memorial e a queimará sobre o altar; é oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor .
10 Maʌ̃ paʌ̃nebemada maãrĩ Ãcõrẽa babue diad̶a bẽrã jũma dji b̶ed̶a sid̶a Ãcõrẽ itea b̶esia. Maʌ̃ bẽrã ab̶abe Aaroʌ̃ba idji warrarã bid̶a arima cod̶ida panʌa.
10 O que ficar da oferta de manjares será de Arão e de seus filhos; é coisa santíssima das ofertas queimadas ao Senhor .
11 Bãrã néud̶ebemada Ãcõrẽa diabʌdad̶e paʌ̃ ẽsãbari bara b̶ʌda diacara panʌa, paʌ̃ ẽsãbarida, urrajõ sid̶a Ãcõrẽa babue diacara panʌ bẽrã.
11 Nenhuma oferta de manjares, que fizerdes ao Senhor , se fará com fermento; porque de nenhum fermento e de mel nenhum queimareis por oferta ao Senhor .
12 Bãrãba naãrã ewabʌdad̶ebemada Ãcõrẽa diabʌdad̶e paʌ̃ ẽsãbari bara, urrajõ bara diad̶ida panʌa. Baribʌrʌ animarã babue diabadad̶e babue diacara panʌa, Ãcõrẽba bia unuẽ́ bẽrã.
12 Deles, trareis ao Senhor por oferta das primícias; todavia, não se porão sobre o altar como aroma agradável.
13 Jũma bãrã néud̶ebemada Ãcõrẽa diabʌdad̶e tã bara diad̶ida panʌa. Tã neẽ́ b̶ʌra diacara panʌa. Tãba cawabi b̶ʌa Ãcõrẽba bãrã ume bed̶ea b̶ʌd̶ada jõẽ́da. Maʌ̃ bẽrã jũma Ãcõrẽa diabʌdara tã bara b̶aida b̶ʌa.
13 Toda oferta dos teus manjares temperarás com sal; à tua oferta de manjares não deixarás faltar o sal da aliança do teu Deus; em todas as tuas ofertas aplicarás sal.
14 Bãrãba naãrã ewabʌdad̶ebemada Ãcõrẽa diabʌdad̶e jututiad̶aped̶a tẽũnada Ãcõrẽa diad̶ida panʌa.
14 Se trouxeres ao Senhor oferta de manjares das primícias, farás a oferta de manjares das tuas primícias de espigas verdes, tostadas ao fogo, isto é, os grãos esmagados de espigas verdes.
15 Maʌ̃ ʌ̃rʌ̃ nedragada wead̶aped̶a incienso querada ʌ̃rʌ̃ cob̶ʌd̶ida panʌa, Ãcõrẽa diad̶i bẽrã.
15 Deitarás azeite sobre ela e, por cima, lhe porás incenso; é oferta de manjares.
16 Sacerdoteba maʌ̃nebemada Ãcõrẽa babue diaida b̶ʌa dji nedraga bara idjab̶a jũma dji incienso quera bara. Maʌ̃ maãrĩ babue diabʌrʌd̶eba acʌbi b̶ʌa jũma maʌ̃ jututiad̶ara Ãcõrẽa dia b̶ʌda.
16 Assim, o sacerdote queimará a porção memorial dos grãos de espigas esmagados e do azeite, com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.