1 Timóteo 3

Ãcõrẽ Bed̶ea (EMPNTPO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Naʌ̃ bed̶eara wãrã araa: ab̶aʌda djabarã wagabarida b̶a quĩrĩã b̶ʌbʌrʌ, biada o quĩrĩã b̶ʌa.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 Maʌ̃ bẽrã djabarã wagabarira biẽ́ jarad̶i neẽ́ b̶aida b̶ʌa, quima ab̶a erob̶aida b̶ʌa, jũmawãyã b̶aiẽ́ b̶ʌa, crĩcha biad̶eba b̶aida b̶ʌa, quĩrãipa b̶aida b̶ʌa, idji ded̶e jũẽbʌdara bia edaida b̶ʌa, idjab̶a jaradia cawa b̶aida b̶ʌa.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 Idjira beu nĩbaiẽ́ b̶ʌa. Quĩrũbi jʌrʌya b̶aiẽ́ b̶ʌa, ãtebʌrʌ aduá b̶aida b̶ʌa. Jũmarã ume necai b̶aida b̶ʌa. Paratada awua b̶aiẽ́ b̶ʌa.
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Idji ded̶ebemarãra bio waga cawa b̶aida b̶ʌa, idji warrarãra cʌwʌrʌ ĩjã erob̶aida b̶ʌa, idjab̶a ãdjirãba idjira wayad̶ida panʌa.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Ara idji ded̶ebemarãda waga adua b̶ʌbʌrʌ, ¿sãwã Ãcõrẽ ẽberãrãda bia wagai?
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 — ausente —
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 — ausente —
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Ara maʌ̃ quĩrãca djabarã carebabada sid̶a jipa nĩbad̶ida panʌa ẽberãrãba wayad̶amãrẽã. Ãdjirãba sewada o b̶ead̶iẽ́ panʌa, beu nĩbad̶iẽ́ panʌa, idjab̶a paratada awua b̶ead̶iẽ́ panʌa.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Dadjia ĩjã panʌ bed̶ea Ãcõrẽba cawabid̶ara crĩcha biad̶eba bio wagad̶ida panʌa.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Djabarã carebabada b̶ʌd̶i naẽna bio quĩrãcuita acʌd̶ida panʌa. Maʌ̃be biẽ́ jarad̶i neẽ́ b̶eabʌrʌ, djabarã carebabadada b̶ead̶ida panʌa.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 Ab̶ari quĩrãca ãdji quima sid̶a jipa nĩbad̶ida panʌa ẽberãrãba wayad̶amãrẽã. Nẽbʌra o b̶ead̶iẽ́ panʌa. Jũmawãyã b̶ead̶iẽ́ panʌa ãtebʌrʌ ne jũmane jipa b̶ead̶ida panʌa.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 Djabarã carebabariba wẽrãda ab̶a erob̶aida b̶ʌa. Idji warrarãra, idji ded̶ebemarã sid̶a bio waga cawa b̶aida b̶ʌa.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Djabarã carebabadaba od̶ida panʌra jipa od̶ibʌrʌ, jũmarãba ãdjirãnebemada bia bed̶ead̶ia. Mãwã ne wayaa neẽ́ ãdjirãba Jesucrito ĩjã panʌnebemada poya bed̶ead̶ia.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 — ausente —
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Wãrãda Ãcõrẽba naʌ̃ bed̶ea cawabid̶ara bio bia b̶ʌa:
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.