Atos 15
Mussau-Emira Bible (EMI_WBT) vs AAI
1 Katoa taumattu laghe kasula eJiudia me laghe sio mae eAntiok tani mene apasunga ta tau ngaiesoa ngatoa. Laghe ue va, “Karika am rooroo tani saanga marova am tam aimuli tee inangari nipaopao kanna Moses va la iso taita atoa.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Isaa oia inangari ghe gheleila kinatama niaisamaaii tee Pol me Banabas. Elda ngatoa laghe suitoongaala Pol me Banabas tee mene katoa tana tau ngaiesoaa tani sae eJerusalem tani sae tara apostolo atoa tee elda ngatoa tale isaa o inangari.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Tau ngaiesoa ngatoa tale ale manga ateva laghe sungilala tani sae eJerusalem me nau laghe laa saesae, laghe sso teela ePoenisia me eSameria me laghe kiukiuaala vaalua taumattu ngeleka atoa laghe aikolikoliaala. Nau laghe nongola isaa o inangari, laghe masimasieiliila.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Nau laghe rekatala eJerusalem, tau ngaiesoa ngatoa, apostolo atoa me elda ngatoa laghe masimasieiliila tani soula, me Pol me Banabas lalu ghe auliaala vaalua God esaasausilalua tale uunguaairarua.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Katoa tana tau ngaikaaiaa laghe aimuli usi tee katoa tana Paresi, laghe tingina saela me laghe uela va, “Am tani iso taumattu ngeleka atoa me la tani usilaa inangari nipaopao kanna Moses.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Apostolo atoa me elda ngatoa laghe toka siola tani aisakeiaa isaa o inangari.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Oroieili niaippooaa ghe lange sio me Pita ghe tingina saela me ghe uela va, “Kapughu etoa, am kilakila kasina nau ang ghe lao sio God ghe suitoongainaghila elome etaimim va aghaulia ngaotu lo ateva oia masi kiukiu ta taumattu ngeleka atoa me ila tee aue la roo tani nongo me la aikaaiaa.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 God ekilakila akapa urunguitaniira taumattu ngatoa, liuna avalua o me tani apasunga va eaaloanna tee taumattu ngeleka atoa, me etautau lao Spirit Manga ateva, nongina ghe taue mae sio ta ngetaita.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 God etaatara taumattu ngeleka atoa me ita aJiu etoa va kateva nonga ita. Poli ang ghe kkaluaala kaluira ssavoto nau laghe aiesoaala.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Vaalua me am aaloanna tani tootoonga God me am tautau lao maamatana ta mene katoa tau ngaiesoaa me emua arau ita me tuvuita atoa ita ghe tam rooroo tani sau?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Karika emene isaa avalua o! Ita aiesoaa va ita me ila aue ita saanga tale maamasinaane ateva Vau eteva Iesu.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ila akapa taumattu ngatoa laghe matua ngatokala me laghe nongola Banabas me Pol lalu ghe auliaala llo aimatootoongana me mirikolo God ghe sausilaluela tani ghelei nau lalu ghe uungu ta taumattu ngeleka atoa.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Nau lalu ghe ruula tani aippooaa, Jeimis ghe liula me ghe uela va, “Kapughu etoa, am nongoaghi.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Saemon Pita ghe auliaala etaita vaalua God ghe apasunga ngakasinala ailousiaane ateva ta taumattu ngeleka atoa me ghe gheleila katoa etaira va kapuna tuungi ila.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Inangariira propete atoa elaolao aitauaa tee isaa oia inangari va taumattu ngeleka atoa la aiesoaa, nongina Uru ngai Manga ateva eaauliaa va,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 — ausente —
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 — ausente —
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 — ausente —
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Jeimis ghe uela va, “Nannaaghi va ita rau mene ghelei voto eaanasaaili ta ngetaira taumattu ngeleka atoa la maemae ta God.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Ita roo tani piti tikirighi uru ngai elao etaira me ita auliaa isaa oia voto va la rau mene nama inana la tautau lao tale kapuira tootoo goto atoa, me la rau mene ghelei uunguaa niailai salosaloaa see ateae, me la rau mene nama ghaata kkena la kiikii pule aloira, me la rau mene nama malatau rae ta ngetana.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Ta emua arau inangari nipaopao kanna Moses laghe aaulia ngaotu tale isaa akapaaili masaliki taatara, me laghe ritiriti tale ale nivelu eitaua ngatoa tale isaa akapaaili nau manga.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Vara me apostolo atoa me elda ngatoa me ila akapa tale ale manga ateva laghe uela va la suitoongaa righi taumattu me la sungila sio eAntiok tee Pol me Banabas. Laghe asela Jiudas (la aseasea va Barsabas) me Saelas. Taita alua oia lalu ghe muemuaa tau ngaiesoa ngatoa.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Laghe pitila uru ngai etikirighi eue va, Ami apostolo atoa me elda ngatoa, ita aiesoa ngaitauaa, Ami tautau aatu masimasiaaimami etaimim akapa taumattu ngeleka atoa am ghe aiesoaala isaa ona tale masaliki taatara ateae eAntiok me tale provinsi elua eSiria me eSilisia.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Ami ghe nongola va katoa ta ngetaimami laghe sio atu ta ngetaimim me laghe aauliaa inangari egheelei saasakiaa tokatokaaimim me egheelei saasakiaa nannaaimim me karika ami ghe sungilala.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Ami masimasi eitauaala tani suu katoa ta ngetaimami tani kasu eitauaa tee masi kapuita alua ta Banabas me Pol tani sio taraiem.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Taumattu ngalua oia angilalu ghe tau lao sio maamauluaairarua tale ararina ateae kapuita Vau eteva Iesu Karisto.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Liuna avalua o ngami sungisungi tee Jiudas me Saelas tani akorokorongana inangari ami ghe pitila.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Ngami mae aitauaa sio nonga tale kateva nonga ninannaa me Spirit Manga ateva va emaamasina va karika ami mene saoaa sae mene righi inangari maate tee isaa toko inangari nipaopao:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Karika am mene nama malatau la gheelei sae aiaavusuvusuena tale tootoo atoa, me am rau mene nama llo ghaata kkena la kiikii pule aloira, me malatau rae ta ngetana, me am rau mene ghelei uunguaa niailai salosaloaa see ateae. Aue am toka amasina marova am usilaa isaa oia inangari. Masinaaili.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Apostolo atoa me elda ngatoa laghe sungila isaa oia taumattu tani sio eAntiok, me laghe kolo aitauaala taumattu ngatoa laghe aiesoaa me laghe taula uru ngai etikirighi.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Nau laghe nongola uru ngai etikirighi, laghe pasula tale nimasimasi poli laghe nongola inangari niaisausiaa.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Jiudas me Saelas ilalua tee propete ilalua me lalu ghe kaarasila tani aippooaa teeila me tani asarasarakanaila tale masi inangari.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Laghe tokala kasina nau me ghe ghaala nauirarua taita alua tani mene oghiaa sae nongina laghe sungilaluela. Laghe sungilaluela tee kaluira niarangise me luei.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 — ausente —
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Pol me Banabas lalu ghe tokala eAntiok tee mene katoa me laghe aapasunga me laghe aaulia ngaotu inangarina ateva Vau eteva.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Oroi nau ghe lange sio me Pol ghe uela ta Banabas va, “Italu mene oghi lao ta kapuitalua atoa tale masaliki taatara atoa nongina italu ghe ppooaala inangarina ateva Vau eteva, me ita laa taraila va vaalua aikaaiaaira.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Banabas ghe aloanna va Jon Mak eusilalua,
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 me Pol karika ghe aaloanna poli eghe oghi vululaluela ePampilia me karika ghe usilaluela tani laa ghelei niuungu.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Taita alua lalu ghe aisavalaa teela tuku ninanna ngateva o me lalu ghe aitiuaala. Banabas ghe kolola Jon Mak me lalu ghe aikaaila me lalu ghe lao sio eSaeprasi.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Me Pol ghe kolola Saelas me tau ngaiesoa ngatoa laghe taulalue lao sio tale maamasinaane Vau ngepona ateva, me lalu ghe kasula.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Lalu ghe lao sio eSiria, eSilisia me lalu ghe aasarasarakana taumattu ngatoa tale ale manga atoa.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.