Apocalipse 4

Mussau-Emira Bible (EMI_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vara me aghe mene taatarala, me emua etaghi aghe tarala atamana ateae ghe otioti etingina ia epona liu, me aghe nongola lingi ngalo ateva ngaghe nongoala amua arova taue ateva ghe uela va, “Sae mae toko, me aghapasunga etam sa ateva aue elutu auena.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Arovaeangaili ta Spiriti eteva ghe tokala etaghi me emua etaghi aghe tarala aitokatokane ateva kingi epona liu me kateva ghe tokatoka etana.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Me lo ateva ghe tokatoka, taataraane arova masi atu eteva la aseasea va jaspa ia me mene kateva masi ngatu raeraeana ia la aseasea va kanalien. Me renbo ateva eaaimatoonga kala ngateva soanna ia la aseasea va emerol, ghe taataliaa aitokatokane ateva kingi.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Mene ghaluengaulu ghaata (24) aitokatokane kingi uneira ghaluengaulu ghaata (24) namuu laghe taatalia ngatoka aitokatokane ateva kingi. Laghe molumolu tale ghinna usousoana me kou nguru laghe aatoka ta uruira, laghe gheleila tale gol.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Ravaravaia ateva ghe kasukasu tale aitokatokane ateva kingi, me palapalanga ateva ghe aakurrua. Emua tale aitokatokane ateva kingi ghaituae (7) lam ghe ramerame, isaa o ghaitu (7) spirit kanna God.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Me tee emua tale aitokatokane ateva kingi kateva voto taataraane arova manu eteva laghe gheleiela tale ghalasi me masalaangeaili ia arova voto ateva la aseasea va kristol. Ghaata (4) voto maulue laghe tokatoka elome, taliaa aitokatokane ateva kingi, mataira isaa emua me emuli.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Aitiutiu eteva llo maulue ia arova laeoni eteva, aiaaghalua ateva arova taita ateva vulumakao, me aiaakotolu eteva matane arova taumattu ngateva, me aiaaghaatane ateva arova savaakoroara ateva elooloo.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Kateva kateva ta ilaata o voto maulue ghaonomo (6) kaekaena, me ghe pasupasu tale mata atoa laghe taatalieinia, me laghe tokatoka pakeaa tee tale kaekaeira. Karika laghe ainoana ellaa me eleivoo tani ue va,
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Me nau voto ghaata maulue la tautaula nitau sae inasanina me nikaili emasina ta lo ateva etokatoka tale aitokatokane ateva kingi, me etokatoka nau ekapa atoa,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 ghaluengaulu ghaata (24) namuu la tuuturru sio tapaa kosa emua ta lo ateva etokatoka tale aitokatokane ateva kingi me la kakkauaa lo ateva aue etoka nau ekapa atoa. Me la atoka sio uneira kou nguru emua tale aitokatokane ateva kingi. Me la ue va,
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 — ausente —
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.