Salmos 63

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dawuda ta Zaburu. A ka min la k’a to Zuda kongokolon kɔnɔ.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 E, Ala, ele le ye ne ta Ala ye, ne bɛ i ta jɛnɲɔgɔnya le ɲini,
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 O kosɔn ka ne to i ta yɔrɔ saninman kɔnɔ, ne bɛ ne ɲa lɔ i ra,
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 sabu i ta ɲumanya sɔrɔri ka fisa ni si sɔrɔri ye;
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Ne bɛ ne boro fla lawuri i tɔgɔ ra,
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Ne nin wasara, i n’a fɔ mɔgɔ min ka domuni dimanyɔrɔw le domu ka fa;
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 Ka ne to ne layɔrɔ ra, ni ne hakiri ka jigi i ra,
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Sabu ele le ye ne dɛmɛbaga ye,
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Ne nin sirinin bɛ i ra,
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Nka minw b’a fɛ ka ne nin halaki,
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 I bɛna o labla murutigiw ye,
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.
12 Nka masacɛ bɛna ɲagari Ala ta jɛnɲɔgɔnya kosɔn;
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.