Salmos 56
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. A bɛ la dɔnkiri min lacogo ra, o tɔgɔ ye ko «Yɔrɔjanna tugani kasibari.» Dawuda ka nin dɔnkiri la wagati min Filisikaw tagara a mina Gati dugu kɔnɔ.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 E, Ala, makari ne ra, sabu mɔgɔw bɛ ne nin tɔɔrɔra;
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 Lon o lon ne juguw bɛ ne tɔɔrɔ;
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 Nka ni siranya ka ne mina wagati min na,
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 Ne bɛ Ala ta kuma tando;
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 Lon o lon o b’a fɛ ka ne ta kow cɛn le;
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 O bɛ janfa siri ne kama, o bɛ dogo ka ne kɔrɔsi,
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Yala o bɛna bɔsi k’a sɔrɔ o bɛ nin terenbariyaw kɛra wa?
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 I bɛ ne senlayɔrɔw bɛɛ kelen kelen jate, ka ne to ne ta dunuɲalatigɛ ta yaala ra.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 Ni ne nana i wele lon min na,
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 Ne bɛ Ala ta kuma tando,
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Ne jigi bɛ Ala le kan, ne tɛ siran;
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 E, Ala, ne ka dajuru min ta i fɛ, ne ka kan ka o dafa.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
14 sabu i ka ne nin kisi saya ma,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.