Salmos 34
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dawuda ta Zaburu. Wagati min a tun k’a yɛrɛ kɛ i ko fatɔ, masacɛ Abimelɛki ɲa kɔrɔ, fɔ ale nana a gbɛn ka taga, a ka nin dɔnkiri sɛbɛ o wagati le ra.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Ne bɛ baraka la Matigi Ala ye tuma bɛɛ;
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Ne ta bonya sababu ye Matigi Ala le ye!
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Aw ye fara ne kan ka bonya la Matigi Ala kan!
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Ne ka Matigi Ala wele, a ka ne jaabi;
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Minw bɛ o ɲa lɔ Matigi Ala ra, olugu ɲada bɛ manamana;
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Ni ɲanibagatɔ ka Matigi Ala wele, a b’a lamɛn;
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Matigi Ala ta mɛlɛkɛ b’a janto Alaɲasiranbagaw ra,
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Aw ye a nɛnɛ k’a flɛ, k’a lɔn ko Matigi Ala ka ɲi;
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Ala ta mɔgɔ saninmanw, aw ye siran Matigi Ala ɲa,
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Hali jarakanbelenw ta domuni bɛ ban, kɔngɔ bɛ o sɔrɔ;
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Aw ye na, ne dencɛw, aw ye na ne lamɛn!
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Jɔntigi le bɛ si fɛ?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 I nɛnkun kɔrɔsi kumajuguw ma,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 I yɛrɛ mabɔ kojugu ra, ka koɲuman kɛ,
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Matigi Ala ɲa lɔnin bɛ mɔgɔ terenninw na,
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Matigi Ala bɛ kojugukɛbagaw kɛrɛ,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Ni mɔgɔ terenninw kasira, Matigi Ala bɛ o lamɛn;
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Matigi Ala bɛ mɔgɔ jusukasininw kɛrɛ fɛ,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Kojugu caman bɛ mɔgɔ terennin sɔrɔ,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 A b’a kolow bɛɛ mara,
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Kojugu bɛ mɔgɔjugu faga;
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Matigi Ala bɛ a ta jɔnw nin kunmabɔ;
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.