Salmos 34
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Dawuda ta Zaburu. Wagati min a tun k’a yɛrɛ kɛ i ko fatɔ, masacɛ Abimelɛki ɲa kɔrɔ, fɔ ale nana a gbɛn ka taga, a ka nin dɔnkiri sɛbɛ o wagati le ra.
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Ne bɛ baraka la Matigi Ala ye tuma bɛɛ;
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Ne ta bonya sababu ye Matigi Ala le ye!
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Aw ye fara ne kan ka bonya la Matigi Ala kan!
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Ne ka Matigi Ala wele, a ka ne jaabi;
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Minw bɛ o ɲa lɔ Matigi Ala ra, olugu ɲada bɛ manamana;
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Ni ɲanibagatɔ ka Matigi Ala wele, a b’a lamɛn;
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Matigi Ala ta mɛlɛkɛ b’a janto Alaɲasiranbagaw ra,
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 Aw ye a nɛnɛ k’a flɛ, k’a lɔn ko Matigi Ala ka ɲi;
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Ala ta mɔgɔ saninmanw, aw ye siran Matigi Ala ɲa,
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Hali jarakanbelenw ta domuni bɛ ban, kɔngɔ bɛ o sɔrɔ;
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Aw ye na, ne dencɛw, aw ye na ne lamɛn!
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Jɔntigi le bɛ si fɛ?
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 I nɛnkun kɔrɔsi kumajuguw ma,
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 I yɛrɛ mabɔ kojugu ra, ka koɲuman kɛ,
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Matigi Ala ɲa lɔnin bɛ mɔgɔ terenninw na,
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 Matigi Ala bɛ kojugukɛbagaw kɛrɛ,
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Ni mɔgɔ terenninw kasira, Matigi Ala bɛ o lamɛn;
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Matigi Ala bɛ mɔgɔ jusukasininw kɛrɛ fɛ,
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Kojugu caman bɛ mɔgɔ terennin sɔrɔ,
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 A b’a kolow bɛɛ mara,
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 Kojugu bɛ mɔgɔjugu faga;
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
23 Matigi Ala bɛ a ta jɔnw nin kunmabɔ;
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.