Salmos 19

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Os céus proclamam a glória de Deus; o firmamento demonstra a habilidade de suas mãos.
2 Sankolokɔnɔfɛnw bɛ Ala ta bonya yira,
2 Dia após dia, eles continuam a falar; noite após noite, eles o tornam conhecido.
3 Tere bentɔ b’a ko lakari tere bɔtɔ ye,
3 Não há som nem palavras, nunca se ouve o que eles dizem.
4 A tɛ kɛ ni kumaɲafɔ ye, a tɛ kɛ ni darakuma ye,
4 Sua mensagem, porém, chegou a toda a terra, e suas palavras, aos confins do mundo. Deus preparou no céu uma morada para o sol.
5 Nka o ta karan bɛ se dugukolo fan bɛɛ ra,
5 Dela o sol irrompe como o noivo depois do casamento; alegra-se como o valente guerreiro em seu caminho.
6 Ale bɔtɔ bɛ i ko kɔɲɔcɛ bɔtɔ a ta kɔɲɔbon kɔnɔ;
6 O sol nasce numa extremidade do céu e realiza seu trajeto até a outra extremidade; nada pode se esconder de seu calor.
7 A bɛ bɔ sankolo kun dɔ ra,
7 A lei do S enhor é perfeita e revigora a alma. Os decretos do S e dão sabedoria aos ingênuos.
8 Matigi Ala ta sariya dafanin lo,
8 Os preceitos do S enhor são justos e alegram o coração. Os mandamentos do S e iluminam a vida.
9 Matigi Ala ta sariya ta kumaw ka ɲi,
9 O temor do S enhor é puro e dura para sempre. As instruções do S e todas elas são corretas.
10 Matigi Ala ɲasiran ta sariya saninyanin lo,
10 São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo.
11 A nafa ka bon ka tɛmɛ hali sanin kan,
11 São uma advertência para teu servo, grande recompensa para quem os cumpre.
12 Matigi Ala, o le bɛ i ta jɔncɛ fana karan;
12 Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas.
13 Mɔgɔ bɛ firi ka kojugu minw kɛ, i tɛ bɔ o bɛɛ kala ma.
13 Livra teu servo dos pecados intencionais! Não permitas que me controlem. Então serei inculpável e inocente de grande pecado.
14 I ta jɔn tanga yɛrɛyirabagaw ma fana;
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, S minha rocha e meu redentor!
15 E, Matigi Ala, sabari k’a to ne darakumaw
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.