Salmos 17

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawuda ta Aladaari.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende o meu clamor! Dá ouvidos à minha oração, pois ela não procede de lábios enganosos.
2 Ele yɛrɛ le bɛna ne ta jo di ne ma,
2 Venha da tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 I bɛ ne jusukun sɛgɛsɛgɛ, i bɛ ne kɔrɔsi su fɛ,
3 Sondas o meu coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e não encontras em mim nenhuma iniquidade; a minha boca não transgride.
4 Ne ka adamadenw ta kɛwalew kɔrɔsi;
4 Quanto às obras humanas, pela palavra dos teus lábios eu tenho me guardado dos caminhos do violento.
5 Ne tora i ta siraw le kan;
5 Os meus passos se acostumaram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 E, Ala, ne bɛ i wele sabu i bɛ ne jaabi;
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina os ouvidos para mim e ouve as minhas palavras.
7 I ta ɲumanyaba yira an na,
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador daqueles que à tua direita se refugiam dos seus adversários.
8 I janto ne ra i ko mɔgɔ b’a janto a ɲakisɛ ra cogo min na;
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me à sombra das tuas asas.
9 ka ne kisi mɔgɔjuguw ta cɛnri ma,
9 Protege-me dos perversos que me oprimem, dos inimigos que me assediam de morte.
10 O fanin bɛ o yɛrɛ ra;
10 Insensíveis, eles cerram o coração e falam com lábios insolentes;
11 O ka ne nɔgbɛn fan bɛɛ ra, fɔ ka ne lamini;
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos derrubar.
12 O bɛ i ko jara min kɔrɔtɔnin lo, a b’a fɛ ka fagari kɛ,
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 E, Matigi Ala, i wuri ka o kunbɛn, ka o ben dugu ma;
13 Levanta-te, Senhor ! Enfrenta-os e arrasa-os! Com a tua espada livra a minha alma do ímpio.
14 E, Matigi Ala, ne bɔsi ka bɔ nin mɔgɔw boro ni i yɛrɛ ta baraka ye!
14 Com a tua mão, Senhor , livra-me dos homens deste mundo, cuja porção é desta vida e cujo ventre tu enches com os teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Nka ne kɔni, ne ta terenninya kosɔn, ne ɲa bɛna i ɲada ye.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.