Salmos 135
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 Aw minw bɛ baara kɛ Matigi Ala ta so kɔnɔ,
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Aw ye Matigi Ala tando, sabu Matigi Ala ka ɲi.
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 Matigi Ala ka Yakuba ta mɔgɔw ɲanawoloma ka o kɛ a ta ye,
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Ne kɔni k’a lɔn ko Matigi Ala ka bon,
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Ni ko o ko ka Matigi Ala diya, a bɛ o kɛ,
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 A bɛ sankabaw lawuri ka bɔ fɔ dugukolo danw na,
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 A ka Misirankaw ta dencɛ fɔlɔw halaki,
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 A ka tagamasiyɛnw, ani kabakow kɛ ele Misiran jamana cɛ ma,
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 A ka siya caman halaki,
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 Amɔrikaw ta masacɛ Sihɔn,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 A ka o ta jamana di Izirayɛli ma,
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 Matigi Ala, ele tɔgɔ kɔni tɛ tunu ka ye fiyewu!
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 Matigi Ala bɛna a ta mɔgɔw ta kiti tigɛ ka jo di o ma;
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 Siya tɔw ta batofɛnw ye fɛn warigbɛramanw ni fɛn saninlamanw le ye;
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Da bɛ o fɛ, nka o tɛ kuma,
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 toro bɛ o fɛ, nka o tɛ mɛnni kɛ;
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 O lalagabagaw ni olugu yɛrɛ bɛɛ ye kelen ye,
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 Izirayɛli ta somɔgɔw, aw ye baraka la Matigi Ala ye!
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 Levi ta somɔgɔw, aw ye baraka la Matigi Ala ye!
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Matigi Ala baraka, ele min bɛ Siyɔn,
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.