Salmos 135

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 Aw minw bɛ baara kɛ Matigi Ala ta so kɔnɔ,
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Aw ye Matigi Ala tando, sabu Matigi Ala ka ɲi.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Matigi Ala ka Yakuba ta mɔgɔw ɲanawoloma ka o kɛ a ta ye,
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 Ne kɔni k’a lɔn ko Matigi Ala ka bon,
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Ni ko o ko ka Matigi Ala diya, a bɛ o kɛ,
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 A bɛ sankabaw lawuri ka bɔ fɔ dugukolo danw na,
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 A ka Misirankaw ta dencɛ fɔlɔw halaki,
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 A ka tagamasiyɛnw, ani kabakow kɛ ele Misiran jamana cɛ ma,
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 A ka siya caman halaki,
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 Amɔrikaw ta masacɛ Sihɔn,
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 A ka o ta jamana di Izirayɛli ma,
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Matigi Ala, ele tɔgɔ kɔni tɛ tunu ka ye fiyewu!
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 Matigi Ala bɛna a ta mɔgɔw ta kiti tigɛ ka jo di o ma;
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 Siya tɔw ta batofɛnw ye fɛn warigbɛramanw ni fɛn saninlamanw le ye;
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Da bɛ o fɛ, nka o tɛ kuma,
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 toro bɛ o fɛ, nka o tɛ mɛnni kɛ;
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 O lalagabagaw ni olugu yɛrɛ bɛɛ ye kelen ye,
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Izirayɛli ta somɔgɔw, aw ye baraka la Matigi Ala ye!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 Levi ta somɔgɔw, aw ye baraka la Matigi Ala ye!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Matigi Ala baraka, ele min bɛ Siyɔn,
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.