Salmos 121

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ala ta batoso yɛlɛnsira ta dɔnkiri.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Ne ta dɛmɛri bɛ bɔ Matigi Ala le fɛ,
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 A tɛna sɔn k’a to i sen ye talon;
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 A flɛ, Izirayɛli kɔrɔsibaga tɛ jingɔ,
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Matigi Ala le ye i kɔrɔsibaga ye.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Tere fɛ, tere tɛna kojugu kɛ i ra,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Matigi Ala bɛna i kɔrɔsi kojugu bɛɛ ma;
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Matigi Ala bɛna i tagatɔ ni i natɔ kɔrɔsi,
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.