Salmos 121
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Ala ta batoso yɛlɛnsira ta dɔnkiri.
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Ne ta dɛmɛri bɛ bɔ Matigi Ala le fɛ,
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 A tɛna sɔn k’a to i sen ye talon;
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 A flɛ, Izirayɛli kɔrɔsibaga tɛ jingɔ,
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 Matigi Ala le ye i kɔrɔsibaga ye.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Tere fɛ, tere tɛna kojugu kɛ i ra,
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 Matigi Ala bɛna i kɔrɔsi kojugu bɛɛ ma;
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 Matigi Ala bɛna i tagatɔ ni i natɔ kɔrɔsi,
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.