Salmos 108
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NAA
1 Alatandodɔnkiri. Dawuda ta Zaburu.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Ne hakiri sigira, Ala, ne hakiri sigira!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Ne ta kora ni ne ta gɔni, aw ye kunu!
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 E, Matigi Ala, ne bɛ i fo ka i waleɲumanlɔn jamana mɔgɔw cɛ ra,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 sabu i ta ɲumanya bonya bɛ tɛmɛ sankolo kan,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 E, Ala, i tɔgɔ ye kɔrɔta, fɔ ka tɛmɛ sankolo kan,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Ne jaabi, ka an kisi ni i boro barakaman ye,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ala tora a ta yɔrɔ saninman kɔnɔ, ka kuma, ko:
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Galadi ta mara ye ne ta ye,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Mohabu ta mara ye ne ta kominan dɔrɔn le ye,
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Jɔn le bɛna ne lataga dugu barakaman kɔnɔ sa?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Ele tɛ wa? E, Ala! Ele min tun banna an na;
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 An dɛmɛ, ka an bɔsi ka bɔ an juguw boro!
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
14 Nka ni Ala bɛ ni an ye, an bɛna kobaw kɛ;
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.